木偶剧院
mù’ǒu jùyuàn
театр кукол
театр кукол; кукольный театр
марионеточный театр; кукольный театр; театр кукол; театр марионеток
в русских словах:
пищик
〔阳〕 ⑴(诱鸟用的)鸟笛. ⑵〈乐〉(笛子等的)膜; (手风琴等的)簧. ⑶〈剧〉变声器(木偶剧院用语).
примеры:
Скупа Йозеф斯库帕(1892—1957, 捷克斯洛伐克木偶剧演员、导演和美术家)
скупа йозеф
帕尔万·卡恰利(乌兹别克民间木偶剧的主要角色)
Палван Качаль
Палван Качаль帕尔万·卡恰利(乌兹别克民间木偶剧的主要角色)
палван качаль
傀儡大师!你就像是木偶剧中的傀儡,然而控制傀儡的线都在我手中。所有的王牌也在我手中。我要一边玩牌,一边让你像傀儡一样团团转!
Я кукловод! А ты марионетка. А веревочки-то у меня! И карты тоже. Веревочки в одной руке, карты в другой. И ты танцуешь на веревочке, а я играю тобой в карты.
пословный:
木偶剧 | 剧院 | ||
1) театр; театральное здание
2) театральная школа
|