木门
mù mén
деревянная дверь
Деревянные ворота
Деревянная дверь
Деревянные ворота
деревянная дверь
wooden door
mù mén
(木制的门) timber (door)
(姓氏) a surname:
木门子高 Mumen Zigao
timber door; wood door
1) 木制的门。
2) 春秋晋国邑名。
3) 谷名。在今甘肃省天水市西南。
частотность: #29629
примеры:
木门子高
Mumen Zigao
挂锁像门环一样撞在木门上,发出响亮的撞击声。你冻僵的手也弄疼了,真是恭喜!
Замок, словно дверной молоточек, гулко ударяется о дерево. Твоя замерзшая рука болит от удара. С чем тебя и поздравляю!
你撞向木门,看见门框上出现了一个小小的裂缝。再试一次应该就能突破到另一边,但是你已经做到了…
Ты ударяешь в дерево, и на косяке появляется небольшая трещина. Потребуется еще одна попытка, чтобы выбить дверь в помещение, но у тебя уже получилось...
两倍于你身高的厚重木门紧闭于你的面前。这个长方形的、被海水侵蚀过的装饰物,与被漫不经心地镶在木头上的挂锁形成了鲜明的对比。
Перед тобой — тяжелые деревянные двери высотой больше чем два твоих роста. Заперты. Ты отмечаешь резкий контраст между прямоугольным, истертым морскими ветрами узором и проушиной замка, небрежно присверленной к доскам.
这扇坚固的木门已经∗完全∗失去了对你的尊重。
Прочная деревянная дверь потеряла к тебе ∗всякое∗ уважение.
按下 {Z}施展你所选择的法印。使用阿尔德之印来清除你的道路。站在木门之前,按下{Z}施展阿尔德之印。
Нажмите {Z}, чтобы применить выбранный Знак. Расчистить путь можно при помощи Аарда. Встаньте перед преградой и сотворите Аард, нажав {Z}.
当你进入教堂时,厚重的橡木门两侧的雕像对你开口说话。
Когда вы пытаетесь войти в церковь, статуи, стоящие возле ее дверей, обращаются к вам.
你把手掌按在门上,打开门。这木门不冷不热,只是让人觉得苍白。这苍白逐渐浸染了你的手,而且你感到...麻木。
Вы прижимаете ладонь к двери, чтобы ее открыть. Дерево не кажется ни прохладным, ни теплым. Оно просто серое. Ваша рука обесцвечивается, вы чувствуете... опустошенность.
这张脸融回了木门,旋涡纹理也变回了花的形状。无论用多大的力量推,都无法将门挪动一点点。也听不到里面传出任何声音。
Лицо исчезает, растворяется в дереве, и на двери вновь появляется старый цветочный узор. Сколько бы вы ни толкали, дверь не поддается ни на йоту. Изнутри не слышно ни звука.
告诉木门你没和任何人共事,如果不开门,你就硬闯了。
Сказать двери, что вы ни с кем не работаете и что вы просто сломаете ее, если она не откроется.
告诉木门你是受邀来的。
Сказать двери, что у вас есть приглашение.
耸肩。告诉木门你不知道当时在做什么。贾涵欺骗了你。这不是你的错。
Пожать плечами. Сказать двери, что вы тогда не понимали, что делаете. Джаан вас обманул. И вы здесь ни при чем.
告诉木门你是来道歉的。
Сказать двери, что вы пришли извиниться.
木门不喜欢从你身上看到的东西。
Двери не понравилось то, что она в вас увидела.
你把手掌按在门上,打开门。你的手指按得木门发出了脆响,但你立刻就感觉到这木门有种苍白的味道。这触碰让你感到...麻木。
Вы прижимаете ладонь к двери, чтобы ее открыть. Пальцы касаются древесины, и вы внезапно ощущаете... серость. Опустошенность. Скуку.
这扇硬木门纹丝不动。
Деревянная дверь остается нема и непоколебима.