未出货
_
not yet dispatched
wèi chū huò
not yet dispatchedпримеры:
我都安排好了呀。一名送货人应该要带着它从晨风过来的,但他却从未出现。
Я устроил всю сделку. Гонец должен был доставить его из Морровинда, но так и не объявился.
пословный:
未出 | 出货 | ||
1) отгружать продукцию; отгрузка (выпуск) продукции
2) ком. предъявлять товар; против товара
3) продавать товар
4) бирж. продажа акций, ценных бумаг, капитала 5) * подкупать, давать взятку
6) * давать выкуп; откупаться (напр. от наказания)
|