未实行
_
не проведенный
в русских словах:
легитиматия
〔阴〕 ⑴(未实行护照制的国家里证明公民身份的)证件, 身份证. ⑵(可从事某种活动或领取款项的)证明.
примеры:
已批准发行但尚未实际发行的债券
bonds authorized and unissued
未实行过的
unpractised
中国政府以实行优惠政策鼓励汉人向新疆地区移民,然而新疆的汉族和维吾尔族之间的关系却远未融洽。
правительство КНР посредством реализации политики льгот поощряет переселение ханьцев в район Синьцзяна, однако отношения между уйгурами и синьцзянскими ханьцами далеки от гармоничных
[直义] 奶奶, 你看, 又是尤里节.
[释义] 某人的希望,期待未能实现.
[用法] 因某事未实现,未进行而引起惊异,悲伤,绝望时的一种用语.
[参考译文] 瞧, 又落空了; 倒霉的日子临头了; 真是捻已极; 令人失望之至.
[例句] Когда камердинер вбежал в спальню на сильный звон колокольчика, он нашёл Ивана Матвеевича не на кровати, а в двух шагах от н
[释义] 某人的希望,期待未能实现.
[用法] 因某事未实现,未进行而引起惊异,悲伤,绝望时的一种用语.
[参考译文] 瞧, 又落空了; 倒霉的日子临头了; 真是捻已极; 令人失望之至.
[例句] Когда камердинер вбежал в спальню на сильный звон колокольчика, он нашёл Ивана Матвеевича не на кровати, а в двух шагах от н
вот тебе бабушка и юрьев день
由于您未实名认证,已被纳入防沉迷系统,每日晚22:00至次日8:00不允许游戏。请进行实名认证,若已实名,请稍候重试。
Так как вы ещё не подтвердили своё настоящее имя, то не можете входить в игру с 22:00 до 8:00 следующего дня в соответствии с ограничениями системы предотвращения зависимости. Чтобы выполнить проверку имени, посетите официальный сайт игры. После завершения проверки имени можно будет снова попробовать войти в игру.
由于您未实名认证,已被纳入防沉迷系统,您已达到非法定节假日每日最大游戏时长1.5小时。请进行实名认证,若已实名,请稍候重试。
Так как вы ещё не подтвердили своё настоящее имя, то вы не можете играть более 1,5 часов в день в соответствии с действующими ограничениями системы предотвращения зависимости.Чтобы выполнить проверку имени, посетите официальный сайт игры. После завершения проверки имени можно будет снова попробовать войти в игру.
由于您未实名认证,已被纳入防沉迷系统,您已达到法定节假日每日最大游戏时长3小时。请进行实名认证,若已实名,请稍候重试。
Так как вы ещё не подтвердили своё настоящее имя, то не можете играть более 3 часов в день в праздничные дни в соответствии с ограничениями системы предотвращения зависимости. Чтобы выполнить проверку имени, посетите официальный сайт игры. После завершения проверки имени можно будет снова попробовать войти в игру.
在世界地图上,已发现的地点会以白色图示标记。只是听说过并未实际造访的地点则为黑色图示。你可以选择已发现的地点来快速旅行。
На карте мира разведанные места обозначены светлыми значками, а те, о которых вы только слышали, - темными. Вы можете выбрать любую разведанную точку и быстро переместиться туда.
而且这恐怕是我们目前最后一笔的工作。因为你很努力地完成了所有累积下来未被实行的契约。
Боюсь, у меня больше нет для тебя работы. Все дополнительные контракты уже выполнены.
你可以在世界地图中快速旅行。地图上,黑色图示表示已知但还未实际造访的地点;而白色图示代表你已发现的地点。选择白色的地点即可快速旅行。
Вы можете быстро путешествовать по карте мира. Темные маркеры на карте показывают места, о которых вы слышали, но еще не успели посетить, а светлые - места, которые вы уже нашли. Выберите любой светлый маркер, чтобы отправиться туда.
пословный:
未 | 实行 | ||
1) не
2) восьмой циклический знак (из двенадцати)
3) время с 1 до 3 часов ночи
|
1) использование; осуществление (о правах); пользоваться; осуществлять (о правах)
2) выполнение (обязанности); выполнять; исполнять
3) приводить в исполнение (судебное решение)
|