未
wèi
I отрицание
1) ещё не...; до сих пор не... (отрицает совершение действия когда-либо в прошлом)
见牛, 未见羊 видел [этого] быка, но овцы [этой] не видел
未之思也 не думал об этом
未问其名 не спросил его имени
2) не (обычно перед модальными глаголами, глаголами восприятия или прилагательными, без указания на время)
未可厚非 нельзя резко осуждать
未能出席 не быть в состоянии присутствовать на собрании
未易 нелегко
3) или нет? (заменяет отрицательную форму сказуемого, оформляя вопросительное предложение)
君除吏已尽未? Вы уже окончили с назначением чиновников или нет?
寒梅着花未? зимняя слива оделась ли снова цветами?
4) в конструкциях обстоятельства времени с концовками ...之(以)前 и ...之先 предшествует сказуемому придаточного предложения и оставляется без перевода
辛亥革命未暴发之前... перед тем как вспыхнула революция 1911 года...
未出之先而死 [она] умерла раньше, чем успела выйти замуж
5) * нет (отрицаемое слово опускается)
«劝齐伐燕有诸?» 曰: «未也!» «Вы советовали княжеству Ци напасть на княжество Янь?» - «Нет!»
6) предикативное отрицание; ещё не случиться, ещё не произойти, ещё не наступить; ещё не стать достаточным
祸犹未也 беда ещё (так и) не случилась
君之齿未也 Ваш возраст ещё недостаточен; государь ещё не в возрасте
凡刑人之本禁暴恶恶 (wùè) 且惩其未也 сущность наказания в том, чтобы пресекать жестокости, пробуждать ненависть ко злу, да ещё в том, чтобы предотвращать его (преступление), пока оно ещё не совершено
II усл.
1) вэй (восьмой циклический знак из двенадцати); 8-й (по порядку); ... 3), ... h; знак (год) Овцы; 6-й месяц (по лунному календарю); август месяц (по солнечному календарю); время с 13:00 до 15:00 часов дня
2) Вэй, созвездие Рака (при обозначении циклическими знаками зодиакальных созвездий); юго-западная треть южной четверти лимба; ЮЮЗ, SSW
3) кит. муз. вэй (обозначение восьмой ступени китайского хроматического звукоряда, тон 林钟)
4) вэй (пятая рифма тона 去 в рифмовниках; 5-е число в телеграммах)
III словообр.
в соединении с глаголами образует термины точных и естественных наук, обозначающие признак, существовавший без или до производства данного действия; соответствует приставке: не-
未炸 неразорвавшийся (снаряд, бомба)
未游离 неионизированный
未同步 несинхронизированный
未调制 немодулированный
未饱和 ненасыщенный
未绝缘 неизолированный
похожие:
wèi
1) не
天未亮, 他已起床 [tiān wèi liàng, tā yĭ qĭchuáng] - ещё не рассвело, а он уже на ногах
未成年 [wèi chéngnián] - несовершеннолетний
2) восьмой циклический знак (из двенадцати)
3) время с 1 до 3 часов ночи
wèi
not yet; 8th terrestrial branchwèi
I
未, 无也。 --《小尔雅·广诂》
未由也已。 --《论语·子罕》
未之难矣。 --《论语·宪问》
吾与郑人未有成也。 --《公羊传·隐公六年》
吾未有言之。 --《吕氏春秋·开春》
未果。 --晋·陶渊明《桃花源记》
有孙母未去。 --唐·杜甫《石壕吏》
未百步则返。 --明·袁宏道《满井游记》
将舒未舒。
(3) 又如: 未际(未发迹); 未的(未必, 不一定); 未从(未曾, 尚未); 未傅(未成年的人); 未遑(来不及, 没有闲暇); 未遇(未得到赏识和重用; 未发迹); 未宾(没有归顺); 未集(未能完成); 未臻(未到圆满的地步); 未极(无穷远处; 未到尽头; 没有停止); 未意之志(没有完成的志向); 未第(科举考试中未中); 未萌(事情发生之前)
众宾未拾取矢。 --《仪礼·乡射礼》。 注: "未, 犹不也。 "
未若复吾赋不幸。 --唐·柳宗元《捕蛇者说》
未为简易。 --宋·沈括《梦溪笔谈·活板》
游人虽未盛。 --明·袁宏道《满井游记》
犹未能也。 --清·彭端淑《为学一首示子侄》
(5) 又如: 未消(不必, 不要); 未一(不再一一去详细叙述); 未敢苟同; 未知可否; 未审(不知); 未的(不确实, 不确切); 未足(不足, 不能); 未如(不如); 未妨(不妨); 未若(不如); 未孚(不算大信, 不是至诚); 未足轻重(无关紧要, 不值得重视); 未应(不曾, 不须); 未为不可(不是不可以); 未逮(不及; 没有达到)
(6) 否 [or not]--用在句末, 表示疑问
来日绮窗前, 寒梅著花未?--王维《杂诗》
(1) 滋味。 后作"味" [taste]
未, 味也。 六月滋味也。 五行, 木老于未, 象木重枝叶也。 --《说文》
(2) 地支的第八 [number 8 in duodecimal cycle]
未还于此。 --唐·李朝威《柳毅传》
(3) 与天干相配, 用以纪年。 如1967年为农历丁未年
(4) 用以纪月, 即农历六月
(5) 用以纪时, 叫"未刻"。 即午后十三时至十五时
两马相交, 斗了一百余合, 自从辰牌直杀到未刻。 --《英烈传》
(6) 五行属土 [earth]
丑、 未, 亦土也。 --《论衡》
(7) 十二生肖属羊 [sheep]
未禽羊。 --《论衡》
(8) 将来 [future]
凡刑人之本, 禁暴恶恶, 且征其未也。 --《荀子》
wèi
1) 名 地支的第八位。
2) 名 时辰名。约当下午一点到三点。
3) 名 姓。如汉代有未央。
4) 副 不。表示否定的意思。
如:「火车误点了,所以未能准时到达。」
唐.温庭筠.杨柳诗八首之八:「塞门三月犹萧索,纵有垂杨未觉春。」
5) 副 没有。
如:「革命尚未成功,同志仍须努力。」
文选.诸葛亮.出师表:「先帝创业未半,而中道崩殂。」
聊斋志异.卷六.萧七:「有幼女未字,欲充下陈,幸垂援拾。」
6) 副 放于句末,表示疑问的意思。相当于「否」。
唐.王维.杂诗:「来日绮窗前,寒梅着花未?」
宋.陆游.剑门道中遇微雨诗:「此身合是诗人未?细雨骑驴入剑门!」
wèi
not yet
did not
have not
not
8th earthly branch: 1-3 p.m., 6th solar month (7th July-6th August), year of the Sheep
ancient Chinese compass point: 210°
wèi
副
(没) did not; have not:
未成年 haven't grown up; under age
尚未过目 have not seen it yet
意犹未尽 have not given full expression to one's views
(不) not:
未知可否 not know whether sth. can be done
地址未详。 The address is unknown to me.
名
(地支的第八位) the eighth of the twelve Earthly Branches
(姓氏) a surname:
未央 Wei Yang
wèi
I adv.
1) have not yet
2) wr. or not (at end of sentence)
II n.
8th of the 12 Earthly Branches
wèi
①<副>没有;不曾。《廉颇蔺相如列传》:“计未定,求人可使报秦者。”
②<副>不。《捕蛇者说》:“未若复吾赋不幸之甚也。”
③<副>用在句尾表疑问,相当于“否”、“没有”。《书博鸡者事》:“是足以报使君未耶?”
④<名>地支的第八位,古代用以记日子。《登山记》:“是月丁未,与知府朱孝纯子颖由南麓登。”
⑤<名>十二时辰之一,相当于下午一至三点。
wèi
1) 滋味。后作“味”。
2) 地支的第八位。古代用以纪年。古人把黄道附近一周天的十二等分由东向西配以子丑寅等十二支,叫十二辰。太岁由东向西运行,运行到未,这一年就叫“太岁在未”。余类推。
3) 地支的第八位。古代用以纪月。代指农历六月。农历以通常冬至所在的十一月配子,称为建子之月,十二月为建丑之月,正月为建寅之月,由此顺推,六月为建未之月。
4) 地支的第八位。古代与天干相配以纪日。
5) 地支的第八位。古代十二时辰以十二支为纪,未时相当於午后十三时至十五时。
6) 五行属土。
7) 十二生肖属羊。
8) 指西南偏南方位。
9) 未来;将来。
10) 不曾,尚未。
11) 不。
12) 非,不对。
13) 谓不止。
14) 谓不足,还不够。
15) 犹勿,莫。不要。
16) 用在句末,表示询问。
частотность: #629
в самых частых:
未来
尚未
未能
从未
未必
并未
前所未有
未经
未免
未成年人
未有
未曾
未卜
未知
未婚
未婚妻
未尝
未成年
未可
从未有过
方兴未艾
未然
未婚夫
未便
未始
意犹未尽
惊魂未定
未知数
悬而未决
未雨绸缪
未遂
防患于未然
未定
闻所未闻
未果
未详
未了
未竟
始料未及
未来学
壮志未酬
未老先衰
见所未见
未决
前所未见
未亡人
防患未然
立足未稳
墨迹未干
未时
乳臭未干
未卜先知
生死未卜
前所未闻
未可厚非
синонимы: