未尽的
_
unexpired
unexpired
примеры:
在那以后,祭司们又将这位先知复活了,试图让他继续完成未尽的计划。他们将我的力量又重新导向了先知,很快,他就将再次醒来。
Мои бывшие жрецы уже воскресили его, чтобы он смог закончить свою работу. Они снова вливают в него мою силу, и уже очень скоро он должен проснуться.
但这回我们不再逃跑。这回,我们将为一个气数未尽的家园而战。
Нет. Этот раз мы не убегать. Этот раз мы защищать дома.
要是这些能量没有用,掮灵一定不会大费周章。也许你能完成这项未尽的任务。>
Брокеры не стали бы интересоваться ей, если бы не считали, что она может оказаться им полезной. Наверное, стоит завершить то, что они начали.>
看那些孩子们意犹未尽的样子,看起来三个灯谜不够啊…我得再想几个灯谜才行。
Детишкам, видимо, трёх загадок совсем не хватило... Надо бы сочинить ещё.
兴犹未尽
все еще не потерять интерес
尽美矣,未尽善也
хотя она (мелодия) и была совершенно прекрасной, она не была совершенно чистой
君除吏已尽未?
Вы уже окончили с назначением чиновников или нет?
武, 尽美矣, 未尽善也
музыка у вполне прекрасна, но не вполне нравственна
本合同未尽事宜
вопросы, не оговоренные в данном контракте
本章程未尽事宜条款
если иное не предусмотрено данным Уставом
本合同其他未尽事宜
Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Договором
未尽事宜由双方另行商定
Не оговоренные вопросы согласовываются сторонами дополнительно
第一杯还余热未尽,但第二杯似乎更吸引人。你一饮而尽。
Внутри разливается тепло от первого стакана, и второй кажется еще более желанным. Вы опрокидываете его.
「依尼翠的邪恶虽未尽除,但我们终于有欢庆的理由。」
«Хотя Иннистрад еще не очищен от зла, у нас наконец-то есть повод возрадоваться».
我会替老朋友完成未尽之事。我们必须确保他没有白白丧命。
Я продолжу то, что начал мой старый друг. Я сделаю все, чтобы его смерть не оказалась напрасной.
纵然品过千杯,依旧意犹未尽,每一杯都是不同的滋味…好酒,好酒啊!
Мой счёт идёт на тысячи бокалов, но мне всё мало! Вкус каждого из них неповторим... Хвала, хвала вину!
我不晓得最后他是否还是看穿了我的小聪明。另一个未尽之事画上了句点。
Интересно, перехитрил ли он меня в итоге? Еще одной проблемой меньше.
他对着自己未尽完美的造物皱眉,然后将它砸成废铁。 之后将乙金回收,重新来过。
Он хмуро смотрит на свое несовершенное творение и разбивает его на куски. Затем он собирает эфирий и начинает все заново.
尽管我们在外域的事业还远远未尽,但我还是希望你能承担一件至关重要的任务,这件任务无比重要。
Но до завершения нам еще далеко, и я должен просить тебя выполнить еще одну чрезвычайно важную миссию – не менее важную, чем те, что я поручал прежде.
你即将前往更高级的区域。如果你在无名岛有未尽事宜,应该在开始新的冒险前妥善处理。准备好离开了吗?
Сейчас вы перейдете в зону более высокого уровня. Если у вас остались незаконченные дела на Безымянном острове, следует разобраться с ними, прежде чем идти дальше. Вы готовы покинуть это место?
你即将前往更高级的区域。如果你在欢乐堡有未尽事宜,应该在开始新的冒险前妥善处理。准备好离开了吗?
Сейчас вы перейдете в зону более высокого уровня. Если у вас остались незаконченные дела в форте Радость, следует разобраться с ними, прежде чем идти дальше. Вы готовы покинуть это место?
「我曾以为某些事情是能力所及的最高成就,殊不知那只是向无尽未来探出的最初几步。」~杰斯贝连
«То, что я некогда мнил своим величайшим достижением, было лишь первыми шагами в будущее, которое я лишь начинаю постигать». — Джейс Белерен
你即将前往更高级的区域。如果你在回音之厅有未尽事宜,应该在开始新的冒险前妥善处理。准备好离开了吗?
Сейчас вы перейдете в зону более высокого уровня. Если у вас остались незаконченные дела в Чертогах Эха, следует разобраться с ними, прежде чем идти дальше. Вы готовы покинуть это место?
你即将前往更高级的区域。如果你在阿克斯城有未尽事宜,应该在开始新的冒险前妥善处理。准备好离开了吗?
Сейчас вы перейдете в зону более высокого уровня. Если у вас остались незаконченные дела в Арксе, следует разобраться с ними, прежде чем идти дальше. Вы готовы покинуть это место?
你即将前往更高级的区域。如果你在死神海岸有未尽事宜,应该在开始新的冒险前妥善处理。准备好离开了吗?
Сейчас вы перейдете в зону более высокого уровня. Если у вас остались незаконченные дела на Побережье Жнеца, следует разобраться с ними, прежде чем идти дальше. Вы готовы покинуть это место?
「我曾以为某些事情是能力所及的最高成就,殊不知那只是向无尽未来探出的最初几步。」 ~杰斯贝连
«То, что я некогда мнил своим величайшим достижением, было лишь первыми шагами в будущее, которое я только начинаю постигать». — Джейс Белерен
пословный:
未尽 | 的 | ||