末伏
mòfú
последняя (третья) декада периода максимальной жары (伏天)
ссылается на:
伏天fútiān
футянь, период жары, жаркое время года (от летнего солнцестояния до начала осени)
三伏天 три декады максимальной жары
mòfú
① 立秋后的第一个庚日,是最后的一伏。
② 通常也指从立秋后第一个庚日起到第二个庚日前一天<共十天>的一段时间。‖也叫终伏、三伏。
mòfú
(1) [the last of the three ten-day periods of the hot season]∶夏天最热的时期是三伏, 即初伏、 中伏和末伏, 各占十天(中伏有时为二十天)。 中伏之后十天是末伏
(2) [the first day of the last period of the hot season]∶上述末伏所占十天中的第一天也叫末伏, 即立秋后第一个庚日
mò fú
middle ten days of August, the last of 三伏 sān fú, three hottest periods of the yearmò fú
(立秋后的第一个庚日,是最后的一伏) the last of the three ten-day periods of the hot season
(立秋后第一个庚日起到第二个庚日前一天) the first day of the last period of the hot season
mòfú
1) last of the three ten-day periods of the hot season
2) first day of the last period of the hot season
农历指从立秋后第一个庚日起共计十天的一段时间。也叫终伏、三伏。参见“伏日”。
частотность: #68572
синонимы: