末日预言者智蹄
_
Вестник рока Мудрый Гонец
примеры:
燃烧军团的两个头领,天怒预言者苏克拉底和末日预言者达尔莉安,正在不断召集恶魔组成一支小规模军队。
Двое могучих союзников Пылающего Легиона, Провидец Гнева Соккорат и Даллия Глашатай Судьбы, начали собирать из заключенных демонов небольшую армию.
我考虑过将他们剿除,或者制止他们的活动。但贸然行动只会让他们转入地下。我们需要对他们有更多了解。你能不能到旧城区去,听听那些末日预言者都在传播些什么?你最好能找到一些与他们的理念相关的文字情报。
Я было подумал слегка сократить их численность, но боюсь, что это только заставит их перейти на нелегальное положение. Надо узнать как можно больше об этой шайке! Пожалуйста, отправляйся в Старый город, послушай, что они рассказывают и к чему призывают, собери какие-нибудь бумаги, которые могли бы пролить свет на их деятельность.
пословный:
末日预言者 | 智 | 蹄 | |
I сущ.
1) мудрость; ум, разум
2) мудрый, мудрец
3) стратагема; хитрость, уловка
4) знание
II прил. /наречие умный, мудрый; опытный, умелый; умно
III гл.
знать
IV собств.
1) Чжи (фамилия)
2) (сокр. вм. 智利) Чили; чилийский
|
копыто
|