本末颠倒
_
主次颠倒。 比喻不知事情的轻重缓急。 如: “他这种处事方法, 简直是本末颠倒, 倒因为果。 ”亦作“本末倒置”、 “本末舛逆”。
[似] 轻重倒置
пословный:
本末 | 颠倒 | ||
1) корень и вершина; начало и конец; причина и результат; первый и последний
2) снизу доверху; с начала до конца, насквозь
3) последовательность событий (в истории); история (напр. дела)
4) сельское хозяйство и торговля; земледельцы и купцы
|
1) перевёртываться, опрокидываться; перевёртывающийся
2) перевернуть вверх ногами, перевернуть с ног на голову, поставить вверх дном; кувырком, шиворот-навыворот; наизнанку
3) смятение чувств; смешаться; спутаться (о мыслях)
4) извратить; извращение
|