杀人抢劫案
_
дело убийства и грабежа
примеры:
他们在杀人抢劫。
А они грабят и убивают.
要我站在这里看你们抢劫杀人,我办不到。
Я не буду спокойно смотреть, как вы их грабите и убиваете.
不,他们是来抢劫杀人的!他们以为我们很有钱,以为我们舒服地躲在岛上嘲笑他们的悲惨生活。
Нет, они пришли красть и убивать! Думали, мы здесь купаемся в богатстве и смеемся над их горькой долей.
我早就跟父亲说过他们是一群乌合之众!但如果你不是教练,你到底是谁?你是来抢劫还是杀人的?说!
Говорила я отцу, что это банда идиотов! А если ты не учитель, то кто? Ты пришел нас ограбить? Убить? Говори!
是个小集团……大约有二十人左右。我们做的都是袭击村庄、抢劫车队的工作……但总是免不了要杀人。
Небольшой клан... человек двадцать. Мы нападали на деревни, грабили караваны... но им прям нравилось убивать.
一支小帮派……大约有二十人左右。我们做的都是袭击村庄、抢劫车队的工作……当中肯定免不了要杀人。
Небольшой клан... человек двадцать. Мы нападали на деревни, грабили караваны... но им прям нравилось убивать.
пословный:
杀人 | 抢劫案 | ||
убивать [людей], совершать убийство; убийство
|