杂症
_
midcellaneous diseases
zá zhèng
各种病症。通常指内科疾病。
如:「疑难杂症」。
即杂病。
частотность: #55680
примеры:
但是我听说璃月港里有一位神医,很擅长解决疑难杂症,就托人去求他开药方。
Но до меня дошёл слух, что в гавани Ли Юэ живёт искусный целитель, который справится с любым недугом. Поэтому я ищу кого-нибудь, кто бы принёс мне от него рецепт.
白术先生的医术备受居民的信赖,如果有什么疑难杂症,去找他肯定不会有错。你说…那些奇怪的传闻?我只知道有一件事是真的,他开的药,确实特别苦,不止是小孩子觉得…给我都留下了很深刻的印象。
Все верят в медицинское искусство господина Бай Чжу. Если заболел, то иди к нему - не ошибёшься. А... Ты о тех слухах? Единственное, что я знаю точно, так это то, что его лекарства ужасны на вкус. И не только дети так говорят. У меня с его лекарствами тоже связаны ужасные воспоминания.
我这里卖的药专治各种疑难杂症。需要我服务的话尽管说。
У меня есть средства от всех болезней, простых и не очень. Если чем могу помочь, говори.
是她救活了第一批感染腐疫的矿工...她演示了血石的用法,通过献祭迷失者来驱动血石,以此能治愈任何疑难杂症。
Именно она спасла первых шахтеров от гнили... она показала, что кровавик, усиленный жертвой заблудшего, может исцелить любую болезнь.