村庄村
такого слова нет
村庄 | 庄村 | ||
в примерах:
要回村庄?
Обратно в деревню?
村庄烧光了
Деревня выгорела
偏远的村庄
a remote village
疏落的村庄
разбросанные (разрозненные) деревни
偏僻的村庄
a retired village; a lonely village
郊外的村庄
окрестные сёла
提速村庄?
Ускорить деревню?
僻静的小村庄
глухая деревушка
村庄 - 森林
Деревня – лес
毁掉这村庄!
Ук в деревне!
群山环抱的村庄
окружённая горами деревня
我的村庄叫做......
Меня зовут...
要加载村庄吗?
Загрузить деревню?
风景如画的村庄
a picturesque village
整个村庄烧个精光
Все село сгорело дотла
远外呈现出村庄
вдали виднеется село
加载原有村庄?
Уже есть деревня?
村庄被树林包围着
Деревню обступил лес
神秘的废弃村庄。
Загадочная покинутая деревня.
村庄 - 房屋与桥
Деревня – дома и мост
村庄 - 海滩港口
Деревня – побережье
我们是正派村庄!
Тут порядочная деревня!
森林 - 村庄废墟
Лес – развалины деревни
探索维尔卡人村庄
Осмотреть деревню вильдкаарлов, используя ведьмачье чутье.
村庄坐落在洼地里
село расположено в яме
返回村庄领取酬金
Вернуться в деревню за наградой.
村庄底下有地道…
Под деревней ходы...
-村庄长者,瓦根
- Вагн, староста
村庄守卫:攻守兼备
Защита: обезопасьте себя от атакующих
无法参观该村庄。
Не получается посетить эту деревню.
村庄守卫已启用!
Защита активирована!
到 村庄不过两公里
до села не далее двух километров
无法进攻该村庄。
Не получается напасть на эту деревню.
村庄沿着河边延长
деревня вытянулась вдоль реки
这是座和平的村庄。
Это мирная деревня.
保证您村庄的安全!
Пусть деревня будет в безопасности!
村庄消失在茫茫大雪中。
Село исчезло в снежной мгле.
要解除村庄守卫吗?
Убрать защиту?
村庄正在遭受攻击!
Деревню уже атакуют!
坐落在山顶上的村庄
a hilltop village
绵延在河岸上的村庄
растянутая по берегу реки деревня
村庄守卫暂不可用!
Защита недоступна!
道路一直延伸到村庄。
Дорога дотянулась до деревни.
要购买村庄守卫吗?
Купить защиту?
围墙外面的小村庄。
В деревне, под стенами.
整个村庄一片寂静。
The whole village was sleeping.
远处显现出一座村庄。
Вдали виднеется село.
那个村庄驻了好些兵
в том селении расквартировано много солдат
群山之间的一个村庄
a village among the hills
将奴隶带离海盗村庄
Вывести рабов из пиратской деревушки.
村庄铁匠 // 钢牙狼
Деревенский Кузнец // Железный Клык
泥石流埋没了整个村庄。
Селевой поток поглотил целый поселок.
那村庄每月有一次集市。
The village has a fair once a month.
是座村庄,很明显吧。
Деревня. Не видите, что ли?
邀请好友进攻您的村庄
Предложите другу напасть на вашу деревню
这个村庄正流行霍乱。
The village is suffering from a cholera epidemic.
等等,你有村庄大象吗?
Погодите, у вас есть деревенский слон?
用自己的设备犁村庄的地
на своей технике опахивают село
村庄信使 // 满月侵兽
Деревенская Посыльная // Лунная Захватчица
大火吞噬了半个村庄。
The fire consumed half the village.
这个小村庄美如仙境。
This village is as beautiful as the fairyland.
入侵者洗劫了不少村庄
Интервенты разграбили немало сел и деревень
您的村庄阵型已保存!
Ваша деревня сохранена.
村庄座落在一个小丘上
на пригорке ютилась деревня
远方呈现了村庄的灯光
вдали показались (появились) огоньки деревни
这村庄现在患病的多吗?
Is there much sickness in the village now?
这个小村庄离城市很远。
This hamlet is distant from the town.
建筑大师目前在家乡村庄
Главный строитель сейчас в родной деревне
村庄里有半数家庭很富裕。
Fifty percent of families in the village are above the well-to-do level.
(可选)帮助村庄的居民
(Дополнительно) Помочь жителям деревни.
驼队安全地到达了村庄。
Животное благополучно добралась до поселка
敌军村庄将在战斗日显示
Вражеские деревни появятся в день сражения.
你的村庄能缴多少谷物?
Так сколько деревня даст зерна?
他们把我赶出村庄之前。
До того, как меня выгнали из деревни.
他不能再回到这座村庄。
Он уже не может вернуться в эту деревню.
这个村庄有一条河防护着。
The village was defended by a river.
婚礼办得轰动了整个村庄。
Свадьбу отгрохали на всю деревню.
村庄里建造了不少新房子。
Quite a few new houses have been built in the village.
村庄正遭受攻击,无法攻击!
Напасть нельзя! Деревня уже атакована.
你一个人住在这座村庄?
Ты один живешь в этой деревеньке?
您的村庄正在遭受攻击!
Деревню атакуют!
鲁库拉森林 - 哥布林村庄
Лес Лукуллы: деревня гоблинов
他烧了我领地的许多村庄。
В моей дружине достаточно людей, у которых он сжег деревни.
我出生在一个偏僻的小村庄。
Я родился в глухой деревеньке.
我是那个小村庄的逗留者。
I am a sojourner of that village.
邪术扫过村庄,村民纷纷倒下。
Колдовство летело по деревне, выкашивая одного жителя за другим.
我们厂和附近村庄经常来往。
Our factory has frequent contacts with the neighbouring villages.
无效目标,无法进攻此村庄!
На эту деревню нельзя напасть: неверная цель!
使用猎魔感官能力探索村庄
Исследовать деревню при помощи ведьмачьего чутья.
您离开村庄的这段时间里......
Пока вас не было...
我得回去村庄。我的父亲需要我。
Мне нужно обратно в деревню. Я могу понадобиться отцу.
等待部落成员进攻您的村庄!
Ждем атаки соклановца!
另一个设备正在连接这个村庄。
Другое устройство подключается к этой деревне.
居民们撤离了遭到水淹的村庄。
The inhabitants were evacuated from the flooded village.
沼泽村庄里的女人…她是谁?
Кто эта женщина из деревни на болотах...
征求志愿者参加村庄守卫队!
Набор в добровольную деревенскую стражу!
被寒冰巨人摧毁的村庄遗迹。
Развалины деревни, разрушенной Ледяным Великаном.
有喊叫声…村庄里又有麻烦了。
Крики... В деревне опять что-то стряслось.
有人说狂猎摧毁了这个村庄…
Говорят, эту деревню уничтожила Дикая Охота...
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск