来来回回
láilái huíhuí
см. 来回
来来回回在房间里奔走 носиться туда и обратно по квартире
ссылается на:
来回láihuí
туда и обратно, вперёд и назад (двигаться, ездить, сновать и т.д.)
打个来回 съездить туда и обратно
来回票 билет в оба конца
来回坐车6个多小时 на машине туда и обратно более 6 часов
Туда и обратно
lái lái huí huí
形容次数频繁。如:「他来来回回走了几十次,也没发现什么特别的东西。」
примеры:
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
来来 | 来回 | 回回 | |
1) междометие а ну, давай!; а ну-ка!; а ну, берись!; взяли!
2) попробовать, попытаться
3) 以来。
4) 由来。
|
туда и обратно, вперёд и назад (двигаться, ездить, сновать и т.д.)
|
1) мусульмане, магометане
2) диал. уйгуры
3) см. 回族 хуэйхуэй (одно из самоназваний малой народности хуэйцзу, КНР)
4) обширный, огромный, необъятный
5) каждый раз, всякий раз
|