来看奶奶
_
Навещаю бабушку
примеры:
我来看奶奶。
Я навещаю бабушку.
来看看... 比目鱼... 羊奶酪... 番茄...
Так, посмотрим... палтус... овечий сыр... помидоры...
奶奶老是说真爱必须以悲剧收场…看来她说的没错。
Моя бабушка говорила, что настоящая любовь - это любовь несбывшаяся... Похоже, она была права.
我可以去看奶奶吗?有没有东西可以吃?我快饿死了。
Можно мне к бабушке? А еда у тебя есть? Я умираю с голоду.
пословный:
来看 | 奶奶 | ||
1) (прийти + посмотреть)
2) (в конструкции 以/从……来看) с точки зрения…, рассматривать под [таким-то] углом, рассматривать в [таком-то] аспекте
|
1) бабушка, бабка (со стороны отца)
2) вежл. Вы, матушка, госпожа (при обращении к замужней женщине)
3) мать
4) жена
5) грудь
|