杯水粒粟
_
[a cup of water and a grain of millet-eatvery little] 一杯水, 一粒粟。 谓极少量的饮食
bēi shuǐ lì sù
一杯水,一粒粟。指极少量的饮食。bēishuǐ-lìsù
[a cup of water and a grain of millet-eatvery little] 一杯水, 一粒粟。 谓极少量的饮食
虽逾旬涉月, 杯水粒粟无所须。 喜饮酒, 好作诗, 行年六十, 而颜色如壮者。 --宋·洪迈《夷坚丙志·张拱遇仙》
bēi shuǐ lì sù
极少量的食物。
宋.洪迈.夷坚丙志.卷十八.张拱遇仙:「虽逾旬涉月,杯水粒粟无所须。」
一杯水,一粒粟。谓极少量的饮食。
пословный:
杯水 | 水粒 | 粟 | |
1) стакан воды
2) перен. мизер, скромность
|
I сущ.
1) бот. просо итальянское, головчатое просо, щетинник итальянский, могар, гоми, чумиза (лат. Setaria italiса) 2) хлеба, зерновые
3) хлеб, зерно (как содержание или платёжное средство, напр. жалованье, рацион, налог, рента)
4) зерно, зёрнышко (зернообразное тело)
5) пупырышки (на теле от холода), гусиная кожа
II гл.
молотить, выколачивать зёрна из колосьев
III собств.
Су (фамилия)
|