枪贩子斯威特·加里
_
Чудные пушечки Гари
пословный:
枪 | 贩子 | 斯威特 | · |
1) пика, копьё; дреколье
2) оружие калибром до 20 мм; ружьё, винтовка
3) пистолет; ствол; трубка, горелка (также родовое слово)
4) бить, стучать в... (напр. лбом в землю) 5) удар (пикой); выстрел (из ружья)
6) стар. подменять экзаменующегося (на гос. экзаменах, см. 枪替)
1) Цян (фамилия)
2) * коса, серп
3) * втыкать в землю колья, устраивать частокол
4) вм. 抢 (преодолеть, превысить, подняться)
|
лоточник, бродячий торговец; барышник; перекупщик; маркитант
|
加里 | |||
1) хим. калий; калиевый
2) Гари, Гэри (имя собственное)
|