柔枝嫩叶
_
柔软娇嫩的枝叶。比喻温柔美貌的妙龄女子。
róu zhī nèn yè
柔软娇嫩的枝叶。比喻温柔美貌的妙龄女子。róu zhī nèn yè
柔嫩的枝条叶子。
明.郑若庸.玉玦记.第七出:「绿茵尽摘不留,且莫惜明年难茂,柔枝嫩叶,多应人采揪。」
明.谢谠.四喜记.第五出:「温香软玉世应稀,柔枝嫩叶谁能比。」
或作「柔枝嫩条」。
supple twigs and tender leaves
róuzhīnènyè
soft branches and fresh leaves柔软娇嫩的枝叶。比喻温柔美貌的妙龄女子。
примеры:
柔枝嫩叶
мягкие ветви и нежные листья
пословный:
柔 | 枝 | 嫩叶 | |
I прил.
1) мягкий, нежный, гибкий, молодой; эластичный
2) мягкий, слабый, ласковый; кроткий; податливый, покорный; уступчивый; мирный 3) чётный (о днях, числах, циклических знаках)
4) женская (слабая, податливая) линия (прерванная посередине горизонтальная черта в триграмме, соответствует женской силе природы 阴, тьме, ночи, женщине)
II гл.
1) размягчать, размачивать
2) успокоить, усмирить, умиротворить, покорить
|
I сущ. /счётное слово
1) ветка, ветвь; ответвление; конец
2) вм. 肢 (конечность) 3) штука, счётное слово: а) для цветов
б) для длинных предметов
II гл.
1) разветвляться, ответвляться; давать ветви; ответвлённый, ответвление
2) быть рассеянным (несвязным); рассеянный; рассредоточенный; несвязный
3) укреплять, поддерживать
III собств. и усл.
1) чжи, «земные ветви» (знаки 12-теричного цикла)
2) Чжи (фамилия)
|