查尔斯·奎尔
_
Чарльз Квалл
примеры:
也许你应该把目前的发现告诉斯奎尔图。
Возможно, о том, что вы уже сделали, следует рассказать Скуэрто.
查尔斯·达尔文
Чарльз Дарвин
查尔斯•诗蜜琪
Charles Cimicky
查尔斯·R·韦尔号驱逐舰
эсминец «Чарльз Р. Уор»
查尔斯·F·休斯号驱逐舰
эсминец «Чарльз Хьюз»
查尔斯·S·斯佩里号驱逐舰
эсминец «Чарльз С. Сперри»
查尔斯·J·白吉尔号驱逐舰
эсминец «Чарльз Дж. Баджер»
查尔斯·H·罗安号驱逐舰
эсминец «Чарльз Х. Роан»
查尔斯·F·亚当斯号导弹驱逐舰
эскадренный миноносец с управляемым ракетным оружием «Чарльз Ф. Адамс»
查尔斯·欧斯本号护航驱逐舰
эскортный эсминец «Чарльз Осборн»
查尔斯·E·布兰农号护航驱逐舰
эскортный эсминец «Чарльз Э. Брэннон»
请把这些饼干送给查尔斯。
Пожалуйста, отнеси это печенье Чарльзу.
查尔斯 • 达尔文加拉帕戈斯群岛基金会; 查尔斯 • 达尔文基金会
Фонд имени Чарльза Дарвина в защиту фауны Галапагосских островов; Фонд имени Чарльза Дарвин
祝你好运,我将在营地里等你回来。哦,对了,在你离开之前别忘了去和斯奎尔图谈谈,他会告诉你一些你必须了解的细节。
Удачи вам. Я буду ждать вашего возвращения в лагере. Ах да, перед уходом поговорите со Скуэрто: он расскажет вам обо всем, что нужно.
我已经让我的孙子查尔斯去取其他一些东西了。可我已经好些时候没见着他了。
Я уже попросила своего внука Чарльза тоже кое-что принести, но он куда-то пропал, я давно его не видела.
我听别人说过,巨人很怕老鼠,所以我就想,“嘿,查尔斯,这主意真不错,我们可以拿上$p抓来的老鼠,把它们放到巨人身上。”
Я где-то читал, что великаны боятся крыс, так что подумал: "Эй, Чарльз, разве не отличная идея – взять крыс, которых <поймал/поймала> $p, и натравить на эттинов?"
пословный:
查尔斯 | · | 奎 | 尔 |
книжн.;
ты; твой; то; тот
|