栗喉娇莺
_
коричневогорлый апалис (лат. Apalis porphyrolaema)
пословный:
栗 | 喉 | 娇 | 莺 |
I lì сущ.
1) бот. каштан Бунге (Castanea bungeana Bl.)
2) каштан (плод)
3) порядок, правило
4) вм. 凓 (холод, стужа) II lì прил.
1) крепкий, твёрдый
2) полный достоинства, величественный; достоинство, строгость; строгий
III гл.
1) liè * колоть
2) lì дрожать, трепетать
3) lì перешагивать, переступать
IV lì собств.
Ли (фамилия)
|
1) горло, гортань
2) важное место, ключевая позиция
|
прил. /наречие
1) красивый, привлекательный; женственный; миловидный, нежный (напр. о женщине. ребенке, цветах, звуках) 2) хрупкий (ломкий, болезненный) ; слабый; деликатный, субтильный; тонкий
3) избалованный, испорченный баловством
II гл.
любить; баловать
|
сущ.
1) иволга; в метафорах: о прекрасном пении или голосе, приятном говоре женщины (напр. 莺语); о разгаре или исходе весенней поры (напр. 莺时); о любви (напр. 莺花) и прочной дружбе (напр. 莺友); о куртизанках, кокотках (напр. 莺燕) 2) зоол. широкохвостая камышовка [восточная] (Cettia cantans)
3) зоол. см. 莺科
4) узор (птичьего оперения); узорчатый
|