样本间变异
_
межвыборочная вариация, межвыборочная изменчивость
примеры:
我不太清楚这会对我们的水产品供应产生什么样的影响,但肯定不是好事。我听说在地精营地附近的毒水池里出现了一种新的变异鱼类,如果能搞到一些样本的话,就可以帮我搞清楚到底发生了什么事。
Трудно сказать, как это сказывается на наших рыбных угодьях, но не думаю, что положительно. Слышал, например, что в зараженном пруду возле их лагеря уже завелись рыбы-мутанты. Несколько образцов здорово помогли бы мне понять, что там на самом деле происходит.
пословный:
样本 | 本间 | 间变 | 变异 |
1) образец, образчик
2) книга образцов (товаров); иллюстрированный каталог
3) пробный экземпляр (книги); макет; сигнал
4) выборка (в опыте)
|
1) это (данное) помещение (заведение)
2) (本閒) жёлтый сахар
Хомма, Хонма (японская фамилия) |
1) отклонение от нормы
2) биол. мутация; вариация; диссимиляция (расподобление); мутировать
|