核子潜艇
hézǐ qiántǐng
см. 核潜艇
ссылается на:
核潜艇héqiántǐng
ядерная (атомная) подводная лодка
ядерная (атомная) подводная лодка
hézǐ qiántǐng
nuclear-powered submarineпримеры:
并不是每座岛上都有可运作的核子潜艇。你们来这里,不是来浪费人生的。原子之神将你们来这里,是为了发射核弹。
Не на каждом острове есть работающая атомная подводная лодка. Вы прибыли сюда не затем, чтобы просто сидеть тут. Атом привел вас к ракете.
核潜艇的原子反应堆
атомный реактор подводной лодки
我找到了。潜艇中核子飞弹的发射钥匙所在地。
Я нашел его. Ключ, с помощью которого можно запустить ядерную ракету, хранящуюся на подлодке.
飞鱼号核潜艇
атомная подводная лодка «Флаинг Фиш»
北风之神级核潜艇
подводная лодка проекта «Борей»
罗伯·李号导弹核潜艇
ПЛАРБ «Роберт Ли»
伊桑·艾伦号导弹核潜艇
ПЛАРБ «Этен Аллен»
1. "征服者"B-36轰炸机(美)2. "征服者"号核潜艇
Конкуэрор Конкерор
萨姆·休斯顿号导弹核潜艇
ПЛАРБ «Сэм Хьюстон»
约翰·马歇尔号导弹核潜艇
ПЛАРБ «Джон Маршалл»
乔治·华盛顿号导弹核潜艇
ПЛАРБ «Джордж Вашингтон»
詹姆斯·麦迪逊号导弹核潜艇
ПЛАРБ «Джеймс Мэдисон»
亚伯拉罕·林肯号导弹核潜艇
ПЛАРБ «Авраам Линкольн»
托马斯·A·爱迪生号导弹核潜艇
ПЛАРБ «Томас Эдисон»
"北风之神-A"级战略导弹核潜艇
ракетный подводный крейсер стратегического назначения проекта «Борей-А»
西奥多·罗斯福号导弹核潜艇
ПЛАРБ «Теодор Рузвельт»
多用途攻击装有鱼雷型核潜艇
многоцелевая атомная подводная лодка с торпедным вооружением, многоцелевая подводная лодка атомная торпедная, МПЛАТ
这艘船是被一艘核潜艇击沉的。
The ship was sunk by an atomic submarine.
潜艇核弹的发射钥匙。我想问这件事。
Ключ для запуска ракет подлодки. Мне казалось, вы что-то о нем знаете.
但我……我不想参与其中,这场核子战。我做不到,我不要让任何人用我的潜艇来炸掉这个世界。
Но я... я не могу участвовать в этом. В ядерной войне. Я не собираюсь в ней участвовать и не позволю, чтобы моя подлодка участвовала в уничтожении мира.
多用途攻击装有鱼雷和巡航导弹型核潜艇
многоцелевая атомная подводная лодка с торпедо-ракетным вооружением, многоцелевая подводная лодка атомная торпедная с ракетами крылатыми, МПЛАТРК
那艘潜艇的锈都生到干码头上了。飞弹唯一的标的就是基地本身,也就是原子核会,原子教徒住的地方。
Подлодка проржавела и вросла в док. Ее ракеты могут поразить только одну цель саму базу. Ядро. Место, где живут Дети Атома.
我这里有一段你的记忆,与启动核武的钥匙有关。一直以来你都知道如何发射原子核会内潜艇的飞弹。
Мне удалось открыть одно из ваших старых воспоминаний о ключе запуска... Вы все это время знали, как взорвать ракеты на подлодке в Ядре.
原子教徒的根据地就是原子核会,位于战前一处核武潜艇基地,教徒已经将基地打造成一座城镇,成为信仰的中心。
На месте Ядра до войны находилась база атомных подводных лодок. Дети Атома превратили ее в город и центр культа.
我以前和原子教徒领袖马丁司祭是朋友。我甚至将潜艇基地送给他们为根据地,他们将其命名为“原子核会”。
И я был дружен с предыдущим лидером Детей Атома, исповедником Мартином. Я даже подарил им их убежище базу подводных лодок, которую они прозвали Ядром.
国产核潜艇从望尘莫及到望其项背,再到并肩而行,再到一马当先
отечественные ядерные подлодки из сильно отстающих превратились в почти догнавших, затем в равных, а затем и в лидирующих
柴油潜艇在水下只能航行非常短的时间,而核潜艇在水下航行的时间要长得多。
A diesel submarine is able to cruise under water for a short period of time, but a nuclear one is able to cruise under water much longer.
中国核潜艇,海底避难所,加上等同送死的救援任务,有印象吗?
Китайская подводная лодка. Морское убежище. И отважное спасение. Напоминает что-нибудь?
看来迪玛在原子核会里发现潜艇发射钥匙的位置了,我得想办法进入匕港大饭店的避难室,幸好我已经拿到钥匙,485130。
Кажется, ДиМА знает, где хранится ключ запуска ракет от подлодки в Ядре. Мне нужно проникнуть в безопасную комнату Гранд-отеля. Код доступа 485130.
пословный:
核子 | 潜艇 | ||
физ. нуклон, нуклеон; ядро [атома]; ядерный
|
похожие: