核设计
hé shèjì
ядерный проект
ядерный проект
в русских словах:
расчёт ядерного проекта
核设计计算
примеры:
完成了套管柱设计校核
выполнены проектирование и проверка обсадной колонны
核电站(厂)设计输出功率
проектная производительность АЭС
俄罗斯原子能部核弹药设计试验局
департамент проектирования и испытания ядерных боеприпасов Минатома России
Санитарные и технические требования к проектированию и эксплуатации систем отпуска теплоты от атомных станций 核电站释放系统设计运营卫生技术规则
СТТ СОТ
而且你的程式设计核心也规定了,不能伤害宾客。
Ваша основная программа запрещает наносить вред гостям.
工程师们试图设计新的核电厂以尽量减少对环境的危害。
Engineers try to design new nuclear power plants to do minimum damage to the environment.
避难所门设计是为了抵挡核子冲击。你攻破这设施的尝试实在可笑。
Двери Убежища рассчитаны на прямое попадание ядерной бомбы. Ваши попытки проникнуть внутрь комплекса просто смешны.
使用致命武器对付应邀而来的宾客,这不符合你们的程式设计核心。这样不合法。
Использовать оружие против приглашенного гостя значит нарушить основную программу. Это незаконно.
这迷宫般的设计具现了俄佐立法律的核心精神~用来试练意志、延缓变化的精密结构。
Этот узор в виде лабиринта воплощает суть дома Азориусов — законопослушной структуры, которая испытывает волю и препятствует переменам.
我在此批准并命令你取出他们的核心。我会好好地给他们“重新设计”一下,用他们的心能给追忆之地提供能量。
Торжественно приказываю тебе извлечь их ядра и наделяю тебя соответствующими полномочиями. Мы поступим с ними так, как они того заслуживают – их анима будет питать Локус.
由避难所科技公司设计的111号避难所,是建造来让庇护山丘与康科德的居民在发生核战争时使用的。
Компания "Волт-Тек" построила Убежище 111 для того, чтобы защитить жителей Сэнкчуари-Хиллз и Конкорда в случае ядерной войны.
核口可乐发明者强卡列·布来伯顿是核口世界的设计决策者。2077年末,他忽然退隐幕后,从此去向不明。
Проектированием "Ядер-Мира" в основном занимался Джон-Калеб Брэдбертон, изобретатель "Ядер-Колы". В конце 2077 года он внезапно исчез из поля зрения прессы, и с тех пор о его местонахождении ничего не известно.
嗯,你身上正穿着动力装甲。我听说当初在设计的时候就有……把核子战争考虑在内。那看起来正是你需要的东西。
Ну, у тебя ведь уже есть силовая броня. Говорят, ее создавали с расчетом на будущую ядерную войну. Похоже, что именно она тебе и нужна.
пословный:
核 | 设计 | ||
I hé сущ.
1) косточка плода
2) биол., физ. ядро; ядерный
3) мед. затвердение; бубон 4) сердцевина; содержимое; сущность, суть (дела)
5) корни трав
II hé гл.
1) рассматривать, исследовать; уточнять
2) оценивать; вычислять; назначать (цену)
3) диал. предполагать, рассчитывать
III hé прил.
твёрдый, крепкий; прочный
IV hú см. 核儿
|
1) план, проект, устройство, конструкция, дизайн
2) планирование, проектирование, моделирование, конструирование, разработка; планировать, рассчитывать
3) плановый, проектный, расчётный, номинальный
4) замысел, расчёт; замышлять, задумывать, рассчитывать, планировать
|