格奥吉试验
_
Georgi’s test
примеры:
[直义] 人都怕死.
[例句] - Подневольные мы люди, и больше ничего. Скажи-ко поперечное слово Павлу Степановичу, а он в бараний рог согнёт, как Евграфа Огибенина. Жив человек смерти боится. "我们是不自由的人, 仅此而已. 你给帕维尔·斯捷潘诺维奇说一句不顺心的话试试, 他就会像叶夫格拉法·奥吉别尼娜那样制服你. 人都怕死."
[例句] - Подневольные мы люди, и больше ничего. Скажи-ко поперечное слово Павлу Степановичу, а он в бараний рог согнёт, как Евграфа Огибенина. Жив человек смерти боится. "我们是不自由的人, 仅此而已. 你给帕维尔·斯捷潘诺维奇说一句不顺心的话试试, 他就会像叶夫格拉法·奥吉别尼娜那样制服你. 人都怕死."
жив человек смерти боится
(人员)合格试验, 知能测验
проверка способности
пословный:
格 | 奥 | 吉 | 试验 |
- 格格 1) клетка; графа; деление
2) полка
3) норма; стандарт
4) стиль; форма
5) грам. падеж
|
1) тк. в соч. глубокий, сокровенный; таинственный
2) сокр. Австрия
|
I сущ.
1) счастье; удача; счастливый; удачливый
2) счастливая примета; счастливый, благоприятствующий, благоприятный
3) празднество (особенно: свадьба); свадебный, брачный; праздничный 4) * новолуние
5) * хороший, добродетельный
II словообр.
гига (десятичная приставка)
III собств.
1) геогр. (сокр. вм. 吉林) провинция Цзилинь (Гирин)
2) геогр. (сокр. вм. 吉林) город Цзилинь (Гирин)
3) геогр. (сокр. вм. 吉尔吉斯斯坦) Кыргызстан
4) Цзи (фамилия)
|
испытывать, исследовать опытным путём; испытание; опыт, эксперимент; опытный, испытательный; экспериментальный; пробный
|
похожие:
格施试验
杨格试验
格奥尔吉
试验合格
奥伯试验
奥丁试验
合格试验
伯格试验
班格试验
汉格试验
试验表格
累奥试验
奥特试验
规格试验
伦格试验
试验规格
人格试验
划格试验
兰格试验
格柏试验
严格试验
性格试验
贝格试验
里格试验
弗格试验
格林试验
奥伯氏试验
伊格尔试验
奥利佛试验
奥特氏试验
索莫吉试验
累奥氏试验
佩吉特试验
合格试验区
吉布斯试验
格思里试验
兰吉氏试验
格施氏试验
东格恩试验
纳格尔试验
兰格氏试验
格奥尔吉湖
合格试验筛
格里格试验
杰希奥试验
格雷格试验
索莫吉氏试验
科里奥利试验
乌里奥拉试验
奥利佛氏试验
格奥吉氏试验
吉布斯氏试验
奥林西斯试验
奥脱洛尼试验
杰希奥氏试验
埃利奥特试验
奥尔逊试验机
奥伯苗勒试验
布路门奥试验
佩吉特氏试验
奥本海姆试验
格奥吉发癣菌
奥伯梅尔试验
吉莱利杯突试验
奥伯苗勒氏试验
格奥尔吉·伯斯
埃利奥特试验器
格奥尔吉耶夫娜
奥塞勒茨基试验
奥尔森延性试验
布路门奥氏试验
格奥尔吉耶维奇
奥伯梅尔氏试验
达吉斯坦奥格尼
奥-哈二氏试验
奥斯特伯格试验
奥尔托拉尼试验
奥尔逊延展性试验
格奥尔吉耶夫斯克
塔斯基吉梅毒试验
格奥尔吉耶夫斯基
乌尔里奥拉氏试验
奥塞勒茨基氏试验
格奥尔吉. 伯斯
奥斯特伯格氏试验
布路门奥胶布试验
奥丁凝胶单扩散试验
皮奥特罗夫斯基试验
皮奥尔科夫斯基试验
布路门奥氏胶布试验
格奥尔吉耶夫斯克区
埃利奥特闪点测定试验
曾特·吉厄尔吉氏试验
格奥洛吉切斯卡亚珑岗
奥克利-富尔索谱试验
BWRA奥氏体钢裂纹试验
奥赫塔火药工厂试验委员会
亚历山大一世格奥尔吉耶维奇