桶底脱
tǒngdǐtuō
умереть (о буддийском монахе)
tǒngdǐtuō
Budd. die with crossed legs (in the manner of Buddha)《五灯会元‧青原下十三世‧长芦清了禅师》:“师一日入厨看煮面次,忽桶底脱。众皆失声曰:‘可惜许!’师曰:‘桶底脱自合欢喜,因甚麽却烦恼?’”禅宗因以喻悟脱之境。
пословный:
桶底 | 脱 | ||
1) снять (одежду, обувь)
2) слезать (о коже); выпасть (о волосах); опасть (о листьях)
3) пропустить
4) тк. в соч. избежать; уйти (напр., от опасности)
|