梅花傲雪
_
(like red) plum blossoms defying frost and snow
méi huā ào xuě
(like red) plum blossoms defying frost and snowпримеры:
红梅傲雪凌霜开。
Красная слива расцвела назло снегам и морозам.
пословный:
梅花 | 傲 | 雪 | |
1) цветы сливы
2) трефы (масть в картах, также 黑梅花)
|
I прил./наречие
1) заносчивый; высокомерный; надменный; гордый; кичливый
2) эгоистичный, себялюбивый
II гл.
презирать, смотреть свысока
|
I сущ.
снег; снежный, снеговой; заснеженный; белоснежный, серебристый
II гл.
1) * снег идёт, падать снегу 2) * обеляться, оправдываться, доказывать свою невиновность
3) очищать, стирать; вытирать
4) смывать (обиду, оскорбление); удовлетворять (чувство); устранять, ликвидировать
III собств.
Сюэ (фамилия)
|