梳理毛
_
растрепать шерсть
в русских словах:
чесалка
〈复二〉 -лок〔阴〕梳棉机, 梳理机, (梳理毛、麻的)梳子.
примеры:
他把他的马的鬃毛梳理整齐。
He combed his house’s mane tidy.
她用羽毛梳理着他们,咕咕叫着。
Она пушится и кудахчет.
查理剪了羊毛,梳理后,纺成毛线,织成布,然后做了一件新的羊毛斗篷。
Charlie sheared the fleece, carded it, spun it, wove it into cloth, and made a new wool cloak.
春节金鸡最喜欢梳理自己闪亮的羽毛了。它对闪闪发光的东西毫无抵抗力,金光闪闪的羽衣也因此而来。
Золотой лунный петух любит покрасоваться своими переливающимися перышками. Его привлекает блеск, поэтому он украшает себя всем золотом, какое только ни найдет.
远处城市的轰鸣,遥远的就像今天的梦境。在那之前,是飞沙的声响。低潮滤过粗细不一的颗粒……一只鸟儿正在梳理自己的羽毛。
Далекий, словно сегодняшний сон, рев города. Ближе — шепот песка. Волна поднимает песчинки. Птица чистит перышки.
пословный:
梳理 | 理毛 | ||
1) расчёсывать, причесать
2) разбираться, привести в порядок, рассортировать; cортировка; разбирательство
3) чесать, чесальный
|