检察官怀特迈恩
_
Инквизитор Вайтмейн
примеры:
消灭大检察官怀特迈恩(英雄血色修道院)
Убийства верховного инквизитора Вайтмейн (монастырь Алого ордена, героич.)
消灭大检察官怀特迈恩(血色修道院)
Убийства верховного инквизитора Вайтмейн (монастырь Алого ордена)
到修道院里去干掉大检察官怀特迈恩与她手下的那些军官,<class>。
Отправляйся в монастырь, <класс>, и избавь нас от верховного инквизитора Вайтмейн и ее подчиненных.
到修道院去,杀死大检察官怀特迈恩和她的军官们。
Отправляйся в Монастырь и убей верховного инквизитора Вайтмейн с ее лейтенантами.
你瞧,莫格莱尼和大检察官怀特迈恩是这里的头儿,他们跟我说,我不是新的血色勇士!当然了,我跟我的伙计们可不是好糊弄的。
Понимаешь, какое дело, командир Могрейн и верховный инквизитор Вайтмейн... они все пытаются меня убедить, что я никакой не новый герой Алого ордена! Как-то мне это не нравится. И моим бойцам тоже!
<还有最后一件事要做。正如神秘的蒙面女子所说,要结束血色十字军的统治,你必须使用两把圣化长剑的力量净化大检察官怀特迈恩。
<Дело за малым. Как объяснила таинственная женщина в капюшоне, чтобы остановить Алый орден, нужно пронзить тело верховного инквизитора Вайтмейн обоими клинками.>
大检察官怀特迈恩在幕后控制着这些死尸的复活。如果她死了,十字军也将随之覆灭。
За всеми этими воскрешениями стоит верховный инквизитор Вайтмейн. Не станет ее – не станет и ордена.
你不会在记录阵亡英雄的历史履历中看到大检察官怀特迈恩的名字。
Имя верховного инквизитора Вайтмейн не встретишь в летописях рядом с именами павших героев.
作为血色十字军的大检察官,萨莉·怀特迈恩狂热地领导她的勇士们投身于一场对亡灵永无止境的征讨。在她的圣光的引领下,凡是接触过死亡瘟疫的人都必须接受神圣之火的净化……无论他们如何抗议也无济于事。
Салли Вайтмейн, верховный инквизитор Алого ордена, ведет своих соратников в нескончаемый поход против нежити. Под ее началом живительный Свет очистит всех, кого коснулась смертельная зараза... и неважно, хотят они этого или нет.
有些时候英雄和恶徒之间不过是一念之差。作为一名大审判官,萨莉·怀特迈恩将自己视为守护人类对抗天灾的勇士。然而在她的率领下,血色十字军将生者和亡者一同屠戮。
Иногда грань между героем и злодеем тонка и неоднозначна. Верховный инквизитор Салли Вайтмейн считала себя защитницей человечества в борьбе против Плети. Однако по ее велению Алый орден уничтожал не только нежить, но и живых.
пословный:
检察官 | 怀特迈恩 | ||
1) прокурор; следователь
2) инспектор
|