怀特迈恩
_
Вайтмейн
примеры:
到修道院里去干掉大检察官怀特迈恩与她手下的那些军官,<class>。
Отправляйся в монастырь, <класс>, и избавь нас от верховного инквизитора Вайтмейн и ее подчиненных.
到修道院去,杀死大检察官怀特迈恩和她的军官们。
Отправляйся в Монастырь и убей верховного инквизитора Вайтмейн с ее лейтенантами.
你瞧,莫格莱尼和大检察官怀特迈恩是这里的头儿,他们跟我说,我不是新的血色勇士!当然了,我跟我的伙计们可不是好糊弄的。
Понимаешь, какое дело, командир Могрейн и верховный инквизитор Вайтмейн... они все пытаются меня убедить, что я никакой не новый герой Алого ордена! Как-то мне это не нравится. И моим бойцам тоже!
大检察官怀特迈恩在幕后控制着这些死尸的复活。如果她死了,十字军也将随之覆灭。
За всеми этими воскрешениями стоит верховный инквизитор Вайтмейн. Не станет ее – не станет и ордена.
去寻找这两把剑。一旦你击败了怀特迈恩,就使用圣化长剑的力量净化她,使她安息。
Найди их, и, когда убьешь Вайтмейн, воткни мечи в ее труп, чтобы она уже не смогла ожить.
现在我们与萨莉·怀特迈恩之墓中间就只剩下最后一个障碍了。
От могилы Салли Вайтмейн нас сейчас отделяет только одно препятствие.
死亡能让灵魂归于平静,但萨莉·怀特迈恩的灵魂除外。她的死亡充满悔恨和不甘。
Смерть дарует душе мир и покой, но Салли Вайтмейн покой не обрела. Ее терзает раскаяние.
我们来此只有一个目的,将萨莉·怀特迈恩复生为黑锋骑士团的一员。为此,我们志在必得。
У нас здесь одна цель: воскресить Салли Вайтмейн из мертвых и сделать ее рыцарем смерти Черного Клинка. И мы доведем это дело до конца.
绝望使怀特迈恩获得狂热
«Отчаяние» дает Вайтмейн эффект «Рвения».
达到2层绝望时,怀特迈恩获得狂热。
Накопив 2 эффекта «Отчаяния», Вайтмейн получает эффект «Рвения».
灼痛鞭笞每击中一名英雄,血色审讯的冷却时间就减少1.5秒。生命值低于30%的盟友可从怀特迈恩处获得25%的额外治疗。
Сокращает время восстановления «Дознания» на 1.5 сек. за каждого героя, пораженного «Пылающим хлыстом». Вайтмейн восполняет на 25% больше здоровья союзникам с уровнем здоровья ниже 30%.
怀特迈恩的普通攻击射程提高1.1码。每有一层狂热效果,怀特迈恩的普通攻击伤害就提高20%。
Увеличивает дальность автоатак на 1.1 м. Увеличивает урон от автоатак на 20% за каждый активный эффект «Рвения».
怀特迈恩的治疗技能还会给予目标狂热效果,持续8秒。狂热状态下的盟友可获得治疗,数值相当于怀特迈恩对英雄所造成伤害的100%。激活后获得25%的法术强度,但会失去25点护甲,持续5秒。可以在引导技能期间施放。
Исцеляющие способности Вайтмейн дают союзникам эффект «Рвение» на 8 сек. Когда Вайтмейн наносит урон героям, союзники под действием «Рвения» восполняют здоровье в объеме 100% этого урона.При использовании повышает силу способностей на 25%, но ослабляет броню на 25 ед. на 5 сек. Можно использовать при поддержании способностей.
灼痛鞭笞对敌人造成的伤害提高25%。如果二段攻击命中一名敌方英雄,则对其额外造成25%的伤害,并使怀特迈恩获得40%的攻击速度加成,持续3秒。
«Пылающий хлыст» наносит на 25% больше урона. Если целью второго удара оказывается герой, он получает на 25% больше урона, а скорость атаки Вайтмейн повышается на 40% на 3 сек.
奥菲娅在招募狂鼠和重锤军士时,并没有告诉他们抢劫怀特迈恩赌场的真实目的:夺回她家族失窃的一件具有强大黑暗力量的传家宝,而当年盗走它的正是怀特迈恩本人。
Когда Орфея нанимала Крысавчика с сержантом Кувалдой, чтобы ограбить казино, то «забыла» упомянуть о своих истинных мотивах. На самом деле ее интересует загадочная семейная реликвия, украденная самой Вайтмейн.
пословный:
怀特 | 迈 | 恩 | |
1) Уайт, Вайт (фамилия)
2) см. 德怀特
|
1) идти широким шагом; шагать
2) тк. в соч. старый
|
I сущ.
1) милость; добрый поступок, благодеяние
2) доброта; любовь, тёплое (доброе) чувство; сострадание
3) стар. милостивое (высочайшее) пожалование; жалованный; милостивый (высочайший); офиц. вежл. Ваш II гл.
* испытывать чувство благодарности (к благодетелю), быть благодарным
III собств.
1) геогр. (сокр. вм. 恩县) Эньсянь (уезд в пров. Шаньдун)
2) Энь (фамилия)
IV част.
да, ага, угу, хорошо
|
похожие: