榨出物
zhàchū wù
выжимать, извлекать
примеры:
我为什么要听你说?我已经在他的货物上捞了不少了,再从他身上榨出来的都是额外收获。
Это еще зачем? Я уже кучу монет заработала на его грузе, так что все, что я смогу еще из него выжать, пойдет сверху.
这代表他有机会从一些最上等的货物中榨出一点利润来接济一下天霜沿岸。
Это значит, что у него есть доступ к лучшим товарам, которые приходят на берега Скайрима.
我做什么要那么伤脑筋呢?我都已经在他的货物上捞了不少了,再从他身上榨出来的都算是额外收获了。
Это еще зачем? Я уже кучу монет заработала на его грузе, так что все, что я смогу еще из него выжать, пойдет сверху.
пословный:
榨出 | 物 | ||
1) вещь; предмет
2) книжн. суть; содержание
|