横加干涉
_
interfere wantonly; put one’s oar in ...
héng jiā gān shè
interfere wantonly; put one's oar in ...héngjiā gānshè
flagrantly interfereпримеры:
横加干涉
самовластие (самовольно) вмешаться
我不赞成她的行为,但是我的原则是对别的私事不加干涉,所以我什么话也没说。
I did not approve of her actions, but I have a hands-off rule in personal matters, so I said nothing.
пословный:
横加 | 干涉 | ||
самовластно (произвольно) прибегнуть к...
|
1) вмешиваться; вмешательство; интервенция
2) тех. интерферировать; интерференция, помеха
|