横行公子
héngxínggōngzǐ
боком ходящий княжич (обр. в знач.: краб)
蟹的戏称。
пословный:
横行 | 公子 | ||
1) своевольничать, самодурствовать, бесчинствовать, поступать (действовать) наперекор
2) ходить боком
héngháng
горизонтальный ряд, горизонтальная строка
|
1) сын влиятельного лица (уважаемого человека); молодой господин (дворянин); барич
2) вежл. Ваш сын; сын (такого-то)
3) сын владетельной особы (местного князя, от главной жены) ; принц; царевич; княжич; наследник государя
4) Гунцзы (фамилия)
|