樱桃酒
yīngtáo jiǔ
вишнёвый ликёр; ром, настоянный на вишне
Вишневый грог
Вишневая наливка на спирту
херес
вишневое вино; вишневый настойка; вишневая настойка
yīngtáojiǔ
cherry wineв русских словах:
вишнёвка
樱桃露酒 yīngtao lùjiǔ, 樱桃酒; 樱桃甜酒
примеры:
像什么苹果酒、樱桃酒,口味都非常不错,对了,尤其是蒲公英酒,那简直是人间美味!
Потрясающий вишнёвый и яблочный сидр... А вино из одуванчиков? Божественный нектар!
那你就是新来的仆人了?哎呀,哎呀。你看起来就像我那个旧手袋沾上了樱桃酒的样子。你给我带茶来了,是吧?
Так это ты новый слуга? Ну и ну. Выглядишь как моя старая кожаная сумка, которую в вишневом вине вымочили. Ты ведь принес мне чай?
安尼欧樱桃酒,1194年
"Черное вишневое" Анно, 1194 г.
樱桃露酒
вишнёвая настойка
用樱桃泡酒
настоять водку на вишнях
我想要一杯朗姆酒配核口可乐。还要加好多好多樱桃,拜托。
Мне, пожалуйста, ром с ядер-колой. И побольше вишенок.
丹德里恩要樱桃伏特加、我要玫瑰酒…还有一些你想喝的东西。
Вишневая водка для Лютика, розовое вино для меня и что-нибудь для тебя.
这酒有着浓烈的胡椒风味,在舌头上则有巧克力与樱桃的韵味作为点缀。
Сильный пряный вкус, подчеркнутый оттенком вишни в шоколаде.
пословный:
樱桃 | 酒 | ||
1) вишня (плод и дерево)
2) бот. черёмуха ложновишнёвая (Padus pseudocerasus Lindl.)
3) обр. алые уста, пурпурный ротик
|
I сущ.
спиртное; вино; водка; алкоголь; алкогольные напитки; алкогольный; винный; также родовое слово или морфема в названиях алкогольных напитков
II собств.
Цзю (фамилия)
|