樵
qiáo
I сущ.
1) хворост, дрова
采樵 собирать хворост
2) (сокр. вм. 樵夫) дровосек
樵渔 дровосек и рыбак
3) вм. 谯 (сторожевая башня)
II гл.
1)* собирать (дрова)
樵彼桑薪 собирать там тутовый хворост
2) * поджигать, палить, сжигать
樵之 сжечь его (неприятельский населённый пункт)
3) рубить (что-л.); рубка
qiáo
книжн.
заготавливать дрова; рубить деревья (на дрова)
qiáo
woodcutter; firewood; gather woodqiáo
① 柴:砍樵。
② 〈书〉打柴:樵夫 | 渔樵。
qiáo
I
〈名〉
(1) (形声。 从木, 焦声。 本义: 薪柴)
(2) 同本义 [firewood]
樵, 散木也。 --《说文》
樵彼桑薪。 --《诗·小雅·白华》
请无杆采樵者以诱之。 --《左传·醒公十二年》
樵蒸焜上。 --《汉书·扬雄传》。 注: "木薪也。 "
樵苏后炊。 --《史记·淮阴侯传》
(3) 又如: 樵山(柴薪堆积如山); 樵米(柴草与粮食); 樵斧(柴斧); 樵拾(樵采, 采薪); 樵薪(柴薪); 樵苏(柴草); 樵担(柴担子)
(4) 打柴的人 [wood cutter]。 如: 樵歌(樵夫所唱的歌); 樵隐(隐居山中靠打柴为生的人); 樵人(樵夫); 樵子(樵夫); 樵舍(打柴人的房舍)
(5) 通"谯"。 楼的别名 [tower]
为堑垒木樵。 --《汉书·赵充国传》
(6) 又如: 樵楼(谯楼); 樵门(谯楼之门。 也泛指城门); 樵鼓(即谯楼之鼓, 用以报更)
II
〈动〉
(1) 打柴, 砍柴 [gather firewood]。 如: 樵苏(打柴割草); 樵女(打柴的女子); 樵客(打柴的人); 樵户(以打柴为业的人家); 樵汲(打柴汲水); 樵牧(打柴放牧)
(2) 焚烧 [burn]
焚之者何?樵之也; 樵之者何?以火攻也。 --《公羊传》
qiáo
1) 名 木柴。
如:「薪樵」。
左传.桓公十二年:「轻则寡谋,请无扞采樵者以诱之。」
宋.柳永.煮海歌:「卤浓盐淡未得闲,採樵深入无穷山。」
2) 名 打柴的人。
如:「樵夫」。
唐.杜荀鹤.游茅山诗:「渔樵不到处,麋鹿自成群。」
唐.孟浩然.宿业师山房期丁大不至诗:「樵人归欲尽,烟鸟栖初定。」
3) 名 瞭望敌人的高楼。
汉书.卷六十九.赵充国传:「为堑垒木樵,校联不绝。」
通「谯」。
4) 动 砍柴。
诗经.小雅.白华:「樵彼桑薪,卬烘于煁。」
左传.昭公六年:「不樵树,不采蓺。」
宋.方岳.三虎行:「西邻昨暮樵不归,欲觅残骸无处所。」
qiáo
firewood
gather wood
qiáo
名
(方) (柴) firewood:
砍樵 cut firewood
(樵夫)woodcutter; woodman:
樵歌 woodcutter's song
动
(书) (打柴) gather firewood
qiáo
firewood; woodcutter (樵夫)qiáo
①<名>木柴。晁错《论贵粟疏》:“伐薪樵,治官府,给徭役。”
②<动>砍柴;打柴。《赤壁赋》:“况吾与子渔樵于江渚之上。”
③<名>樵夫;打柴的人。《谢公墩》:“问樵樵不知,问牧牧不言及。”
синонимы:
相关: 樵夫