橘色
júsè
оранжевый цвет
Оранжевые
orange
jú sè
orange (color)júsè
orange colorв русских словах:
ауранжефобия
橘色恐惧症 júsè kǒngjùzhèng
оранжевый
橙色 chéngsè, 橘色 júsè; (светло-) 橙黄 chénghuáng
примеры:
「黎明把橘色叶子敷在伤口来清理,就可以让同样伤痛在黄昏前不再发生。」 ~洁英的迷信
"Прикладывай апельсиновый лист поутру, чтобы очистить рану, а вечером чтобы такого больше не повторилось". — Поверье кискенов
连续技 ||提示:在你一看见剑上的橘色轨迹时,记住再次左键点击攻击的敌人。
Серии||Не забывайте, что щелкать левой кнопокой по врагу нужно только в те моменты, когда видите оранжевое сияние от своего меча.
包含朱砂的原料||朱砂,呈现橘色,是种基本的炼金用物质。它可以在许多原料中发现,包括药草、矿物,和怪物的身体部分。
Киноварь||Киноварь, обозначенная оранжевым цветом, является одной из основных алхимических субстанций. Это ингредиент встречается во многих компонентах, в том числе травах, минералах и частях тел монстров.
继续攻击||记住只有在你看到橘色轨迹效果的时候再点击滑鼠左键。
Продолжение атаки||Помните, щелкать левой кнопкой мыши по противнику нужно только тогда, когда вы увидите оранжевый след.
他点了点头,眼睛依然盯着上面的迪斯科舞者,他的脸庞被刺破黑暗的橘色光束给染黄。
Он кивает, все еще глядя на танцора диско наверху и на энергичный танец цитрусовых огней, освещающих темноту.
“我同意。”当警督拉下他的橘色夹克拉链时,突然响起了一阵铃声。
«Согласен». Воздух наполняет внезапный пронзительный звук: это лейтенант расстегивает молнию на своей куртке.
“我也是。”当警督拉下他的橘色夹克拉链时,突然响起了一阵铃声。
«Я тоже». Воздух наполняет внезапный пронзительный звук: это лейтенант расстегивает молнию на своей куртке.
他点了点头,眼睛依然盯着上面的超级巨星,他的脸庞被融化寒气的橘色光束给染黄。
Он кивает, все еще глядя на танцора диско наверху и на энергичный танец цитрусовых огней, согревающих холодный воздух.
订好了!你真该亲眼看看的,美死了!橘色丝绸加上白鼬毛皮…
А как же! Прекрасное платье. Из оранжевого шелка, отороченное мехом горностая...
陛下刚宣布她要穿深红色的礼服。橘色和深红色简直水火不容。这下子坏了…
Их Светлость объявили, что наденут алую мантию. А оранжевый с алым сочетаются, как масло с водой. Ох она разозлится...
喂!快告诉我,告诉我...天还是蓝色吗?还是,对吧?我就知道是,我就知道。我猜太阳也还是橘色。啊,是的,我记得可清楚了!
Тс-с-с! А скажи мне, скажи... небо все еще синее? Синее, правда? Я так и знал! И солнце наверняка еще желтое? Да, да, я все хорошо помню!
说服一个人的难度,会以颜色标示:黄色=简单,橘色=中等,红色=困难。
Цвет показывает, насколько сложно убедить собеседника: желтый легко, оранжевый средне, красный сложно.
灰蒙蒙的天空中,太阳不过就是个橘色的愤怒圆盘,人们捂住口鼻在路上继续为生活奔波。
Оранжевый солнечный диск едва заметен на потемневшем небе. Люди спешат по своим делам, замотав лица платками.
你很适合橘色,穿起来很好看。
Знаешь, оранжевый цвет тебе к лицу.
你在峡谷里,背着橘色的背包,我猜。
Ты в ущелье и несешь оранжевый рюкзак, надо полагать.
保持你的对讲机电量充足。我可不想有一天在某个山谷底部找到一具背着橘色背包的尸体。
Что ж, держи свою рацию заряженной. Не хочу однажды отыскать скелет с оранжевым рюкзаком на дне ущелья.