次按危机
cì’àn wēijī
кризис низкокачественных ипотечных кредитов
примеры:
这次危机
настоящий кризис, данный кризис
对最近这次危机处置不当
bungle the latest crisis
她在这次危机中保持了清醒的头脑。
She was able to keep her head in the crisis.
关于这次危机的消息所知甚少并且很难获得。
Information about the crisis was sketchy and hard to get.
在下一次危机来临前,我要好好练剑了,争取把握下一次机会,嗯…
Я продолжу усердно тренироваться и во время следующего бедствия ни за что не упущу свой шанс!
他玩忽职守,随之遭到解雇,这在他的生活中引起了一次危机。
His negligence of duty and subsequent dismissal from his job brought on a crisis in his life.
我们在这次危机中防御失败。现在敌人更加强大,有信心打败我们!
Нам не удалось выстоять в период кризиса. Теперь наши враги стали еще сильнее и исполнились решимости добить нас!
我们已经在这次危机中防御成功,现在更加强大。以后敌人不敢轻易招惹我们了!
Мы успешно защитили себя в период кризиса и стали еще сильнее. Теперь наши враги задумаются, прежде чем с нами связываться!
也就是说,如果一切混乱都到了没法收场的地步,你就会亲自出面,用神力最后为璃月压服一次危机?
Хочешь сказать, что когда ситуация вышла бы из-под контроля, ты просто появился бы из ниоткуда и восстановил порядок с помощью божественной силы?
пословный:
次按 | 危机 | ||
сокр. 次级按揭贷款
низкокачественный ипотечный кредит
|
1) критический момент; кризис
2) причина гибели; источник бедствий
|