欧兰
ōulán
Эрланн (коммуна в Норвегии)
примеры:
「如果想要活下去,手边的所有工具都得派上用场。特别是令人恶心的那些。」 ~欧兰黎斥候莱莎
«Чтобы выжить, мы должны использовать все инструменты, что есть в нашем распоряжении. Особенно самые отвратительные». — Риза, оран-рифская разведчица
「如果我死了,就把我喂给跛行兽吧。至少那样,我还算是做了件有用的事。」~欧兰黎斥候莱莎
«Если я погибну, скормите меня шаркуну. Так от меня будет хоть какой-нибудь толк».— Риза, оран-рифская разведчица
「奥札奇不易杀死。有时根本死不了。」 ~欧兰黎求生家阳别瑞
«Эльдрази так легко не умирают. А иногда они не умирают вовсе». — Йон Базрел, оран-рифский выживатель
「我们能利用它们的饥渴将它们诱入险境。我们既然已成猎物,何不充当诱饵?」~欧兰黎求生家阳别瑞
«Используем их голод, чтобы заманить их в ловушку. Раз уж мы стали добычей, так почему бы не стать приманкой!»— Йон Базрел, оран-рифский выживатель
「所以我讨厌聚落。 它们带来的虚伪安全感能把你哄住。」 ~欧兰黎求生家阳别瑞
«Именно поэтому я ненавижу поселения. Они развивают в вас ложное чувство безопасности». — Йон Базрел, оран-рифский выживатель
欧兰黎四处扬起暴风雨,天空被风和雨分割成片片。 天上的生物拼命寻找掩蔽所。
Бури охватили Оран-Риф, рассекая небо порывами ветра и дождя. Крылатые существа искали убежище, где могли.
「乌玛拉河的源头位于欧兰黎上空,滴落涓涓细流滋养其下丛林。」 ~探险队法师蔻达黎
«Исток реки Умара находится высоко над Оран-Рифом, изливая свои воды на зеленые джунгли внизу». — Ко-Дари, чародейка экспедиции
「别上当。 如果他真有外表看来那么温和,早就绝种了。」 ~欧兰黎求生家阳别瑞
«Не поддавайтесь на обман. Если бы они были такими смирными, как кажется, они бы уже давно вымерли». — Йон Базрел, оран-рифский выживатель
「所以我讨厌聚落。它们带来的虚伪安全感能把你哄住。」~欧兰黎求生家阳别瑞
«Вот за что я не люблю поселения. Они усыпляют бдительность».— Йон Базрел, оран-рифский выживатель
「速度有时候和智慧一样重要。」 ~欧兰黎斥候莱莎
«Иногда скорость так же важна, как и сообразительность». — Риза, оран-рифская разведчица
「我一直觉得塔晋的巨型昆虫非常可怕,直到我看见了奥札奇。现在我倒乐于看见匍匐在树顶枝头的螳螂。」~欧兰黎斥候莱莎
«Раньше я боялась гигантских насекомых Тазима. Но потом я увидела Эльдрази. Теперь зрелище рассевшихся на ветках богомолов вызывает у меня только радость».— Риза, оран-рифская разведчица
「直到这次探险结束,那把刀将兼任三个角色:你的守护者,你的解放者,以及你最好的朋友。」 ~欧兰黎求生家阳别瑞
«Пока экспедиция не завершилась, этот клинок — ваш хранитель, освободитель и лучший друг». — Йон Базрел, оран-рифский выживатель
「即使有人说天要塌了,我也会信。」 ~欧兰黎求生家阳别瑞
«Если кто-то утверждает, что небо падает на землю, я ему верю». — Йон Базрел, оран-рифский выживатель
广林欧兰黎
Оран-Риф, Широколесье
当欧兰黎流浆进战场时,在目标由你操控的生物上放置一个+1/+1指示物。每当欧兰黎流浆攻击时,在每个进行攻击且其上有+1/+1指示物的生物上各放置一个+1/+1指示物。
Когда Оран-Рифская Тина выходит на поле битвы, положите один жетон +1/+1 на целевое существо под вашим контролем. Каждый раз, когда Оран-Рифская Тина атакует, положите один жетон +1/+1 на каждое атакующее существо с жетоном +1/+1 на нем.
践踏地落~每当一个地在你的操控下进战场时,在欧兰黎多头龙上放置一个+1/+1指示物。若该地是树林,则改为在欧兰黎多头龙上放置两个+1/+1指示物。
Пробивной ударЗемлепад — Каждый раз, когда земля выходит на поле битвы под вашим контролем, положите один жетон +1/+1 на Оран-Рифскую Гидру. Если та земля является Лесом, вместо этого положите на Оран-Рифскую Гидру два жетона +1/+1.
每当欧兰黎求生家或另一个伙伴在你的操控下进战场时,你可以在欧兰黎求生家上放置一个+1/+1指示物。
Каждый раз, когда Оран-Рифский Выживатель или другой Союзник выходит на поле битвы под вашим контролем, вы можете положить один жетон +1/+1 на Оран-Рифского Выживателя.