欲睡
_
somnolence
хотеть спать
somnolence
в русских словах:
дрематься
-емлется〔无, 未〕кому〈口〉昏昏欲睡, 打瞌睡.
дремота
假寐 jiǎmèi, 昏昏欲睡状 态 hūnhūn yù shuì zhuàngtài
навевать
навевать сон - 引人欲睡
убаюкивать
1) (ребёнка) 哄...睡觉 hǒng...shuìjiào, 哄...入睡 hǒng...rùshuì; (нагонять дремоту) 使... 昏昏欲睡 shǐ...hūnhūn yùshuì
морская качка убаюкивает - 海上的颠簸使人昏昏欲睡
усыпительный
-лен, -льна〔形〕〈口〉单调得令人昏昏欲睡的, 叫人打盹的. ~ рассказ 单调得令人打盹的故事 (或叙述); ‖ усыпительно; ‖ усыпительность〔阴〕.
примеры:
昏沉欲睡
дремать, быть в сонной одури
昏昏欲睡的状态
дремотное состояние
引人欲睡
навевать сон
海上的颠簸使人昏昏欲睡
морская качка убаюкивает
汽车声打破了晌午令人昏昏欲睡的安静
Шум автомобиля потревожил полдень, навеивающий сонное спокойствие
海上的颠簸使他昏昏欲睡
морская качка его убаюкивает; Морский качка его убаюкивает
昏昏欲睡的黑铁工人
Сонный рабочий из клана Черного Железа
隆克的冒险:昏昏欲睡的小矮人
Приключения Чурбана: маленькие злобные дворфы
去收集孤心花吧,微光蝶很喜欢吃它们的花蜜,吃完就会昏昏欲睡!
Принеси цветки анимиллиса. Светоспинки обожают их нектар, к тому же от него они засыпают!
他为你描绘了一幅人类斗棍历史的全景,还加入了一些意想不到的流行文化元素来调剂,而你却感觉昏昏欲睡。
Ты начинаешь потихоньку клевать носом, слушая, как он расписывает сложное историческое полотно боя на палках, который практиковали представители рода человеческого, перемежая рассказ неожиданными отсылками к поп-культуре.
沉默的房间显得昏昏欲睡,灰尘的颗粒在空气中翻涌……
Тишина комнаты убаюкивает. В воздухе кружатся пылинки...
“喂。”她的声音昏昏欲睡。
«Алло», — ее голос звучит сонно.
现在这个地方已经感觉有点像家了,宁静和庄严的氛围包围着你——新的生活即将在海边展开。你感觉到极度疲累。黑暗和暖意很快袭来。你开始觉得昏昏欲睡……
Это место стало для тебя почти домом — новая жизнь у моря, тихая и достойная. Ты невероятно устал. Темнота и тепло быстро делают свое дело — и ты засыпаешь.
这些药片会使你昏昏欲睡。
These tablets will make you drowsy.
这个故事发生在一个令人昏昏欲睡的夏日午后。
The story took place on a drowsy summer afternoon.
炎热的天气使我昏昏欲睡。
The hot weather made me feel lethargic.
我吃了一片安眠药,很快就昏昏欲睡了。
I took a sleeping pill and soon came over drowsy.
我疲倦得简直昏昏欲睡。
I’m so tired I can hardly (ie only with difficulty) stay awake.