歇斯底里发作而颤抖
_
биться в истерике
примеры:
她瘦削的双肩在歇斯底里发作时痉挛地颤动着。
Her thin shoulders were shaking convulsively in hysteria.
歇斯底里大发作
истерический припадок
她歇斯底里大发作。
She went into hysterics.
她一阵歇斯底里发作,骂了他几句。
She had a fit of hysterics and called him some bad names.
从前有个女人因为失恋而发疯,这座桥就是因她得名的。爱人弃她而去之后,她成天在这座桥跑上跑下,同时歇斯底里地笑着。
Этот мост назван в честь девушки, которая сошла с ума от любви, когда ее бросил любимый. Она бегала по этому мосту целыми днями и истерически хохотала.
有一次又一次,我乞求她原谅、送她花、送她礼物,一次又一次…她根本不为所动。两年过去,她渐渐从愤怒转为冷漠,只有偶尔我喝醉了酒,或是她歇斯底里症发作,才又会激起争吵。
Я тысячу раз прощения просил, я цветы носил, подарки, а ей хоть бы что... Через два года злость ее перешла в равнодушие, но вот временами... то у нее приступы безумия случались, то я с пьяных глаз чего-нибудь устраивал.
пословный:
歇斯底里发作 | 而 | 颤抖 | |
дрожать, трястись, трепетать
|