正偏差
zhèngpiānchā
положительное отклонение
положительная девиация; положительное отклонение; отклонение в сторону увеличения
overgauge; plus deviation; positive deviation
в русских словах:
отклонение в сторону увеличения
正偏差偏高(多,大)
примеры:
矫正偏差
correct a deviation
偏高, 偏多, 偏大正偏差, 偏高(多, 大)正偏差
отклонение в сторону увеличения
偏差修正(量)偏差修正(量)
поправка на деривацию
偏差修正(量)
поправка на отклонение; поправка на деривацию
把方向盘往右边转转, 好修正驾驶上的偏差。
Turn the wheel to the right to correct the steering.
但是正弦波有∗很大∗的偏差。我根本感受不到爱……
Но там и с атмосферой все было ∗плохо∗. Я вообще не чувствовал любви...
从知识之锤的反应来看,这里的时间流出现了偏差,而我们的职责就是让它恢复正常。
Отклик молота на твои находки означает, что время здесь искажено, и наш долг – восстановить подлинную линию времени.
我刚在回顾时光流中的某些偏差,正巧发现了一些……意料之外的情况。一些令人不那么愉快的情况。
Я исследовала кое-какие отклонения путей времени и столкнулась с некоторой... неожиданностью. Это довольно важно.
倾斜度超过了重力轴承垂直的最大偏差点。这意味着建筑物正在倒塌——而且无论如何都会倒塌。
Сдвиг превышает максимальные нормы отклонения от вертикальной нагрузки на несущую стену. Это значит, что здание разрушается и неизбежно рухнет.
正因为有了这台机器,我们才能将我们的方法与异星生物不确定性相融合。我如果放任不管,它便会产生相对我们计划的方程的不可逆转偏差。
Слава Машине, что мы скоординированы в нашем подходе к переменной "инопланетяне". Если ее игнорировать, она внесет непоправимые изменения в наши уравнения.
пословный:
正偏 | 偏差 | ||
неточность, отклонение, отступление, снос, склонение, деклинация, девиация, аберрация воен. деривация
|