正在拆解
_
Разборка
примеры:
加卡泽正在召唤拆解者米斯拉克斯!
Джакразет призывает Митракса Развоплотителя!
正在拆除……
Обезвреживание...
这条街的半数房屋正在拆迁,给新的邮局腾出(建房)空地。
Half the houses in the street are being pulled down to make room for the new post office.
正在解冻队友……
Разморозка союзника...
正在解读象形文字
Расшифровываем письмена...
士兵们在下面的旷野中发现了一架部落的大型攻城车,似乎还可以使用。恶鬼们好像正在拆卸它的零件。
Мы заметили на поле боя вполне еще рабочую ордынскую катапульту класса "разрушитель". Но ее разбирают на части упыри.
怪盗军团计划:正在解压。
Планы Лиги ЗЛА: ВЫПОЛНЯЮТСЯ.
去把正在拆卸飞船的元素消灭掉。这么做只是拖延时间,但这时间我们一定要争取,不然就无法找到所有的世界之柱碎片。
Иди и убей элементалей, которые разрушают корабль. Это будет лишь отсрочка неизбежного, но нам нужно выиграть время, если мы хотим отыскать части Столпа Мира.
пословный:
正在 | 拆解 | ||
1) как раз в...; как раз находясь в...
2) быть в процессе (в стадии) ...; в настоящее время (указывает на продолжающийся характер действия; конструкция часто заканчивается послелогом 中)
|
1) разбирать, демонтировать; разборка, демонтаж
2) анализировать и разрешить (трудный вопрос)
|