正常年
_
normal year
normal year
примеры:
整体来看,经济的确在恢复过程中,但离正常年份的水平还差不少,可能还需要政策面扶持。
В целом, экономика действительно находится в процессе восстановления, но она все еще далека от нормальных годовых показателей и может нуждаться в политической поддержке.
在正常的年景下
in normal harvest years
老年人健忘是很正常的。
It is common for the elderly to be forgetful.
这是我以前常待的地方——那个再正常不过的童年。
Ну вот, а здесь были мои любимые местечки. Не совсем нормальное детство.
所以,这就是我小时候游玩的地方。应该不算是很正常的童年。
Ну вот, а здесь были мои любимые местечки. Не совсем нормальное детство.
迷雾一直都在。有几年迷雾稍微散去,这座岛几乎可说是恢复正常。
Туман был здесь всегда. В хорошие годы его совсем мало, и мы живем спокойно.
“我也是,”她突然很真诚地回复到。“我已经很多年没跟你们这种人正常地交谈了。”
Мне тоже, — неожиданно проникновенно произносит она. — Я уже сто лет не разговаривала нормально с вашим братом.
年轻女子躺在地上,她呼吸正常,却如同死尸一般两眼大睁,眼中布满了灰色阴霾。
Молодая женщина лежит на полу без сознания. Дыхание ровное, но глаза широко открыты, как у трупа. В них стремглав проносятся темные, черно-серые тени.
我们关注的问题存在于几十年、几百年、几千年的时间尺度上。有时候我们说,正因为道德国际在担心着未来,所以正常人可以担心今天。
Мы оперируем десятилетиями, веками, тысячелетиями. Иногда мы говорим, что Моралинтерн заботится о будущем, чтобы обычные люди могли заботиться о сегодняшнем дне.
啊。好吧,就是一种绳结,你可能年纪太大或太老顽固了,学不会也正常。在制作木筏或帐篷之类东西的时候能派上用场。
А. Ну, это такой узел, для которого ты слишком стар и упрям. Его используют для того, чтобы делать плоты, хижины и прочее.
“这才是问题的关键,对吧?”他抽了口烟。“大家都觉得你我过得很轻松。可现实就是,这年头要当个正常人太他妈∗难∗了……”
Таков вопрос... не так ли? — затягивается он. — Все думают, людям вроде нас с тобой легко живется. А на деле нынче очень, сука, тяжело быть обычным.
一开始什么都没有发生。我出生的时候非常正常,我父母因此忘记了那件事。然而十五年过去,诅咒逐渐显现,但一开始还仅限于满月的时候。
Сначала ничего. Я родилась обычной девочкой, и родители забыли об этом происшествии. Но когда мне исполнилось пятнадцать, начало проявляться проклятие. Сначала только в полнолуние.
今天,在经过多年研究与准备之后,我终于制造出研究突变的装置。如果仁慈的众神能助我一臂之力,我就能找出逆转突变的方法,让杰隆找回他的正常生活。
Сегодня, после многих лет изысканий и подготовки, я создал машину, с помощью которой смогу изучать мутации. Если боги в милости своей меня не оставят, я придумаю, как обратить означенные мутации и вернуть Джерома к нормальной жизни.
пословный:
正常 | 常年 | ||
1) нормальный, обычный; постоянный; средний
2) нормальность, обычное состояние
|
1) ежегодный; в обычное время
2) постоянный, на круглый год
|