正教授
zhèngjiàoshòu
профессор (звание), полный профессор
full professor
примеры:
哎,可恶…我看我搬去牛堡吧。反正教授的紧身裤也要人洗。
Ох... Ну ничего... Перееду в Оксенфурт. Профессорам-то тоже надо кальсоны стирать.
那人正是吴教授。
It was none other than Professor Wu.
周教授正在做一项有趣的试验。
An interesting experiment is being tried by Prof. Zhou.
罗莎·亚特里正在等我。我要教授她剑术。
Роза вар Аттре меня ожидает. Я должен учить ее фехтованию.
这位教授正忙于准备他的化学课程计划。
The professor is busy preparing his chemistry curriculum plan.
教授正在对一个令人喜欢的话题详加陈述
The professor was expounding on a favorite topic.
讨论课上,教授要求学生们不要借题发挥,要认真探讨正题。
На семинарских занятиях профессор требовал, чтобы студенты не рассуждали на общие темы, а говорили по существу вопроса.
教授在瑞达尼亚、泰莫利亚和科德温都被通缉。他是一个真正的败类…
Профессор разыскивается в Редании, Темерии, Каэдвене. Настоящий ублюдок...
不,并不真懂。我想只有教授本人才真正懂得。但我知道政府对他的发明评价很高。
No, not really! I think only the professor really understands it. But I know the government thinks highly of it.
沙尔勒,买卖赃物者- 总得设法谋生啊。在我们让教授出去之前,沙尔勒和文森特正在中庭聊天。
Талер, скупщик краденого. Он иногда сюда приходит. Надо же ему как-то зарабатывать на жизнь. Честно говоря, мы с ним неплохо ладим. Перед тем, как мы выпустили Профессора, Талер и Винсент разговаривали во дворе.
教授||看来凯尔‧莫罕的攻击行动并不是教授第一件下流的功绩。逮捕令明确地表示我的敌人正被通缉。
Профессор||Оказалось, что нападение на Каэр Морхен было не первым делом Профессора. Я узнал, что за голову моего врага объявлена награда.
пословный:
正教 | 教授 | ||
1) правильное учение; ортодоксальная школа
2) православие
|
1) учить, обучать, преподавать; преподавание
2) профессор
3) стар. областной (府) инспектор училищ
|