此书
такого слова нет
此 | 书 | ||
1) этот; это
2) книжн. здесь; на этом месте; сейчас
|
1) книга
2) тк. в соч. писать; каллиграфия
3) письмо
|
в примерах:
此书
книга
此书一经问世,便不胫而走。
As soon as it was published, the book had a big circulation.
此书谨献给我的父母
эта книга с уважением посвящается моим родителям
我非但读过此书,还记得所读的内容。
I not only had read the book but (also) remembered what I had read.
他岂但读过此书,还把所读的内容都记住了。
He not only had read the book, but (also) remembered what he had read.
此书的文体胜过其内容。
The style in this book is more attractive than the matter.
我谨以此书献给我的父亲,以表示对他的爱戴和感激之情。
Я посвящаю эту книгу моему отцу, чтобы выразить ему мою любовь и благодарность.
此书值得一看。
Эту книгу стоит прочесть.
谨以此书献给所有让我自由的人,以表示对他们的爱戴和感激之情
Эта книга посвящается с любовью и благодарностью всем тем, кто подарил мне свободу
在我研究尼奥罗萨的时候见到过关于此书的记载。它由一位刚加入的教徒所著,阐述了“泰坦的谎言”以及他们对艾泽拉斯住民的“恶行”。
В ходе изучения Ниалоты я встречал несколько упоминаний этой книги. Ее автор, некий новоиспеченный сектант, описывает в ней "ложь титанов" и якобы совершенные ими "преступления" против обитателей Азерота.
书店老板纪芳告诉你们店中并无此书,劝你们去轻策庄的常九爷那里找找,而当你们为此拜访常九爷时,恰撞见茂才公的手下强买常九爷手上石珀。同行的行秋忿忿不平,打算调查这位茂才公的底细。
К сожалению, в книжном магазине не оказалось той книги, которую вы ищете. Хозяйка книжного магазина Цзи Фан посоветовала вам обратиться к Чану Девятому, который живёт в деревне Цинцэ. Придя в деревню, вы случайно стали свидетелем принудительной покупки слугой Маоцай Гуна кор ляписа у Чана Девятого. Ваш спутник Син Цю предложил выяснить скрытые мотивы Маоцай Гуна.
我们奉送此书聊表谢忱。
We’d like you to accept this book in payment for your kindness.
他们会出版此书吗?
Will they get out the book?
凡有文化的人都该一读此书。
Every literate person should read this book.
我在一家旧书店里偶获此书。
I picked up the book in a secondhand bookstore.
刺杀学派传授刺客或盗贼谋生技能。越高的敏捷会使技能的效果变得越强,阅读此书即可学习该技艺。
Навыки преступника предназначены для воров и разбойников. Для них важна ловкость. Чтобы освоить навык, прочтите книгу.
地卜术是号令大地的魔法咒语,越高的智力会使法术的效果变得越强,阅读此书即可学习该咒语。
Заклинания геоманта основаны на магии земли. Для них важен интеллект. Прочтите книгу, чтобы выучить это заклинание.
战场技艺是战士的技能。越高的力量会使技能的效果变得越强,阅读此书即可学习该技艺。
Навыки из группы "Военное дело" предназначены для воинов. Для них важна сила. Чтобы освоить навык, прочтите эту книгу.
神射技艺是弓箭手和游侠的技能。越高的敏捷会使技能的效果变得越强,阅读此书即可学习该技艺。
Навыки группы "Стрельба" пригодятся лучникам и следопытам. Для них важна ловкость. Чтобы освоить навык, прочтите эту книгу.
巫术学派传授连通异界的魔法咒语,越高的智力会使法术的效果变得越强,阅读此书即可学习该咒语。
Чародейское заклинание. Для него важен интеллект. Чтобы выучить заклинание, прочтите книгу.
刺杀学派是刺客或盗贼的技能。越高的敏捷会使技能的效果变得越强,阅读此书即可学习该技艺。
Вор может освоить навыки преступника, для этого достаточно прочесть эту книгу. Чем выше ловкость, тем выше будет уровень навыков.
大气法术是统御雷电空气的魔法咒语,越高的智力会使法术的效果变得越强,阅读此书即可学习该咒语。
Аэротеургические заклинания основаны на стихии воздуха. Для них важен интеллект. Чтобы выучить заклинание, прочтите книгу.
水占术是塑造水体的魔法咒语,越高的智力会使法术的效果变得越强,阅读此书即可学习该咒语。
Гидрософистические заклинания основаны на стихии воды. Для них важен интеллект. Чтобы выучить заклинание, прочтите книгу.
烈火学派传授驾驭火焰的魔法咒语,越高的智力会使法术的效果变得越强,阅读此书即可学习该咒语。
Пирокинетические заклинания основаны на стихии огня. Для них важен интеллект. Чтобы выучить заклинание, прочтите эту книгу.
秘源魔法。阅读此书以习得。
Заклинание Истока. Чтобы выучить его, прочтите эту книгу.
刺杀学派传授刺客和盗贼赖以谋生的技能。敏捷越高会使技能的效果变得越强,阅读此书即可学习该类技能。
Навыки искусства убийства предназначены для воров и разбойников. Для них важна ловкость. Чтобы освоить навык, прочтите книгу.