武器平衡器
_
Противовес оружия
примеры:
我曾使用过几件阿曼尼武器,它们在金属工艺上的造诣给我留下了深刻的印象。据说制矛师奥特姆比有一把魔法锻造锤,非常轻盈,平衡性也非常好,这使得他在工作时可以充分发挥自己的灵巧与技艺。
Мне уже попадались изделия троллей из племени Амани, и должна признаться, что это очень качественные вещи. Ходят слухи, что копьедел Отембе владеет волшебным молотом, таким легким и хорошо сбалансированным, что он позволяет работать очень ловко и эффективно.
如果你只需要像食人魔那样抓着武器乱劈一通,那它是否锋利是否耐用根本就不重要。我可以滔滔不绝地讲述技巧、速度、平衡、控制等等要素……但是要证明我的武器更胜一筹也很容易。
Если ты хочешь просто зарубить своего врага, словно огр, то не важно, насколько остро и тяжело твое оружие. Я мог бы часами говорить об изяществе оружия, о скорости, о балансе... но лучше просто показать.
这些势力都很平衡。银行财物被偷的传言吸引了食物和武器供应商。
Силы сравнялись, нашлись поставщики оружия и продовольствия, соблазненные слухами о богатстве из ограбленного банка..
平衡器, 均压器
балансир, балансировочное устройство
加压器, 压力平衡器
генератор давления; уравнительный блок давления
稳压器, 压力平衡器)
компенсатор давления КД
平衡器, 配重, 均衡器摇杆, 平衡杆, 摆锤
балансир
主动式负载平衡器说明书正文
Страница из инструкции к самофланжу
液体比重调节器官(软体动物), 水中平衡器
гидростатический аппарат
三军武器平台信息支持系统间
взаимодействие различных видов систем оружия видов вооруженных сил с системой информационной поддержки
是船长他坚持要求在新引擎上装感应主动式负载平衡器的。
Это капитан потребовал, чтобы в новых двигателях использовались индукционные самофланжи.
去把斯姆特抽一顿,将主动式负载平衡器给我拿过来,<name>。
Поймай Смута и отбери у него мой самофланж, <имя>.
我手里有控制系统操作手册的副本,你应该知道该怎么把那什么平衡器卸下来。
Мне удалось достать копию их руководства по эксплуатации. Почитай его, там наверняка написано, как вытащить самофланж из терминала.
пословный:
武器 | 平衡器 | ||
оружие, вооружение
|
1) тех. балансир, компенсатор, пружинный балансир, уравнитель, подвес (для инструмента)
2) биол. статоцист
|