武斗
wǔdòu
1) применить силу, оказать силовое воздействие
2) сокр. 文革武斗
ссылается на:
文革武斗wéngé wǔdòu
столкновения в период "Культурной революции"
столкновения в период "Культурной революции"
пускать в ход силу
wǔdòu
[resort to violence; struggle by force of coercion; debate conducted by coercion] 即用武力打架, 争斗
wǔ dòu
以武力争斗。
如:「人之相处,以和为贵,凡事不应诉之于武斗。」
wǔ dòu
resort to violence (in a debate, dispute, etc.)wǔdòu
resort to violenceчастотность: #18356
примеры:
「武斗」缺乏风度,只能作为下策中的下策。
Решение проблем насилием - это наихудшее решение.
夺回仓库,找到收据…是武斗派出场的时候了!
Вернуть склад, найти расписку... Настало время подраться!
示威游行中突然出现了武斗。
The demonstration erupted into violence.
一亮出刀来, 那场争论就演变成武斗了。
The argument turned into a fight when knives were produced.
要文斗不要武斗
действовать убеждениями, а не силой