歪摆布
_
用不正当手段捉弄人。
wāi bǎi bù
胡乱整人,胡作非为。
西湖二集.卷三十:「衙门中钱,不是好赚的,都是歪摆布、没天理趁来的,怎生明日得消受?」
用不正当手段捉弄人。
пословный:
歪 | 摆布 | ||
I прил. /наречие
1) кривой, искривлённый; неправильный; искажённый; вкривь
2) косой, наклонный; покосившийся; вкось, наискось 3) неприличный, развратный; еретический; дурной
4) диал. тупой, непонятливый
II гл.
1) нагибать, наклонять; свешивать набок
2) прилечь, прикорнуть
3) сваливать (на кого-л.); переваливать, перекладывать (вину)
4) подворачивать, выворачивать
5) диал. проходить, миновать; прожить
|
1) расставлять, раскладывать
2) помыкать, манипулировать; хозяйничать, распоряжаться, вертеть; вить веревки
3) разыгрывать, шутить
|