死不冥目
sǐ bù míngmù
вм. 死不瞑目
ссылается на:
死不瞑目sǐ bù míngmù
не закрыть глаза после смерти (обр. переворачиваться в могиле, не найти покоя и после смерти; умрет, но..., не успокоится пока не...)
我不学会这一行死不瞑目。 Умру, но научусь этому ремеслу
пословный:
死不 | 冥目 | ||
вм. 瞑目
1) закрыть глаза; сомкнуть очи
2) перен. умереть
|