毁灭之天火钻石
пословный перевод
毁灭 | 之 | 天火 | 火钻 |
1) стереть с лица земли, погубить, уничтожить, разрушить до основания; истребить, опустошить; опустошение, разрушение, уничтожение, гибель
2) известись от горя (во время траура), свести себя в могилу от горя
|
1) пожар от молнии
2) стихийное бедствие; наказание божье, перст судьбы
3) мед. рожа
Sun Strike (способность героя в Dota 2) |
钻石 | |||
1) бриллиант, драгоценный камень
2) камень (в часовом механизме)
3) алмаз для резки стекла
4) сверлить (резать) камень
|