毁灭性喷发
_
Мегаизвержение
примеры:
附近的喷口随时都会喷发。每次喷发都可能毁灭地表上脆弱的生命平衡。
Гейзеры могут проснуться в любую минуту. Каждое извержение способно уничтожить хрупкий баланс природных сил на поверхности.
禁止发展和制造新型大规模毁灭性武器和此种武器新系统
О запрещении разработки и производства новых видов оружия уничтожения и новых систем такого оружия
向天空发出龙吼,向云层咆哮,唤醒天际闪电的毁灭性力量。
Крик сотрясает небеса и пробуждает разрушительную силу молний Скайрима.
禁止发展和制造新型大规模毁灭性武器和此种武器新系统的协定
Соглашение о запрещении разработки и производства новых видов оружия массового уничтожения и новых систем такого оружия
向天空发出龙吼,向云层咆哮,唤醒天霜闪电的毁灭性力量。
Крик сотрясает небеса и пробуждает разрушительную силу молний Скайрима.
大地之环已经认定水之国度瓦丝琪尔就是敌人的毁灭性能量的发源地。
Служители Земли установили, что водянистый регион Вайшир является источником разрушительной энергии.
在V.A.T.S.中攻击成功时可补充暴击条,充满后即可发动毁灭性的攻击。
Успешные атаки в VATS пополняют индикатор критической атаки. Когда он заполнится целиком, вы сможете нанести противнику сокрушительный урон.
红龙喷出的火焰对我们的战舰来说简直是毁灭性的……我们的舰队在这片海域被烧得一干二净,全军覆没。我是那次灾难的唯一幸存者……
У нас не было ни единого шанса спастись от драконьего огня, и все корабли были сожжены и потоплены у побережья. Я один уцелел в этом кошмаре.
雷电飞龙拥有钢铁般坚硬的鳞片,还能从高空中喷吐致命雷电。它最喜欢从空中对敌方实施毁灭性打击。被消灭时,雷电飞龙还会释放雷电再次劈向敌方!
Электродракон покрыт железной чешуей и изрыгает из своей жуткой пасти убийственные молнии. Больше всего на свете он любит сеять ужас и разрушения! Если электродракона убьют, с последним вздохом он обрушивает на врагов настоящую бурю!
一场战争,具有如此大的毁灭性,从未想过它会发生。一场因你深不可测的愚蠢所引发的战争。
Война, настолько разрушительная, что превосходит воображение. Война, вызванная твоей безмерной глупостью.
虚空异兽发起进攻时,你认为那将是毁灭性的。伟大的阿克斯城也许最终会沦陷。
Вам кажется, что из всех нападений исчадий Пустоты это было наиболее разрушительным. Возможно, великому городу Арксу все же суждено пасть.
铁卫兵是史上最危险的机器人,能用多种重型武器系统摧毁敌人,死亡时还会引发毁灭性的爆炸。
Робот-охранник один из самых опасных роботов в мире. В бою он применяет целый арсенал различных видов тяжелого вооружения. В случае критических повреждений этот робот взрывается.
巨型异星生物单位。一种巨大的穴居蠕虫,移动时沿途会不断抢掠,并且会对城市和单位发动毁灭性的攻击。
Инопланетный юнит-колосс. Огромный земляной червь, который грабит улучшения и может напасть и нанести огромный урон городам и юнитам.
用V.A.T.S.攻击成功时,您的“暴击”条就会累积。一旦暴击条全满,就可以在射击同时按[Jump],发动毁灭性的攻击。
Успешные атаки в режиме VATS наполняют индикатор критической атаки. Когда шкала заполнится, нажмите [Jump] во время стрельбы, чтобы нанести сокрушительный удар.
我们在塞纳里奥议会中的兄弟报告说,死亡之翼的爪牙向世界之树发起了毁灭性的进攻,试图将其夷为平地!
Наши собратья из круга Кенария сообщают о том, что приспешники Смертокрыла намереваются сжечь дотла Древо Жизни!
这场骚乱正变得越发严重。我感觉到一股强大的……毁灭性的力量就在我们中间。这和我以前感觉到的都不一样。它来自于大地本身。
Волнение стало сильнее. Я чувствую могучую силу среди нас. Никогда раньше мне не приходилось ощущать ничего подобного. Это волнение исходит из самой земли.
你会发现这些畜生动作缓慢而笨拙,用点计策就能轻松打败它们。可要是被它们的拳头打中,那可是毁灭性的一击。机灵点,<class>。
Эти чудища медлительные и неповоротливые. От их атак несложно уклониться, но если они все же нанесут тебе удар, он будет страшным. Не зевай, <класс>.
随着大灾变的毁灭性爆发,湿地已被野兽、兽人掠夺者和野蛮的豺狼人搅得天翻地覆!要抵达湿地,你们必须从洛克莫丹往北进发,穿过矮人要塞丹奥加兹。
Вследствие разрушений, вызванных Катаклизмом, Болотину заполонили дикие звери, орки-разбойники и свирепые гноллы! Для того чтобы попасть в Болотину, отправляйтесь на север из Лок Модана, минуя дворфийскую крепость Дун Альгаз.
其中有个诀窍你必须尽快掌握,那就是看清敌人的弱点,并伺机发动毁灭性的连击。当你通过一连串攻击削弱对手后,用威力十足的刺骨来终结他们。
Есть одна тема, которую надо вкурить поскорей, и тогда ты сможешь видеть слабость врагов и плющить их всех комбо-ударами. Наносишь пару ударов, и здоровье у врагов уже не то, хехе. А потом добиваешь жестокой потрошащей атакой.
高斯步枪是利用电磁感应推进子弹,速度惊人且具毁灭性破坏力。每发射击都可以靠按住扳机一段时间来“充能”,释放时可造成最大的伤害。
Благодаря магнитной индукции пуля в карабине Гаусса разгоняется до невероятной скорости. Чтобы нанести максимальный урон, накопите энергию перед выстрелом, на мгновение задержав спусковой крючок в нажатом положении.
пословный:
毁灭性 | 喷发 | ||