毁灭波
_
Разрушительная волна
примеры:
「尼可波拉斯毁灭了我的世界。为了斯凯拉,我要赞颂所有生命,无论他们有多危险。」 ~薇薇安瑞德
«Никол Болас разрушил мой мир. Я в долгу пред Скаллой и буду чтить любую жизнь, какой бы опасной она ни была». — Вивьен Рейд
这酒杯是史芬斯格瑞儿的赠礼,希望人类与维多肯能为争夺它而互相毁灭,让艾斯波只剩下她的族人。
Этот кубок был даром сфинкса Гореаль, которая надеялась, что люди и ведалкены в конце концов уничтожат друг друга ради обладания им, оставив весь Эспер ей подобным.
你今天做了件伟大的事。无论你在战争中支持哪方;波特玛会导致双方的毁灭。
Это... это настоящий подвиг. Неважно, на чьей ты стороне в этой войне - Потема опустошила бы всю страну, уничтожила обе стороны.
пословный:
毁灭 | 波 | ||
1) стереть с лица земли, погубить, уничтожить, разрушить до основания; истребить, опустошить; опустошение, разрушение, уничтожение
2) известись от горя (во время траура), свести себя в могилу от горя
|
1) волна; волнистый
2) физ. волна
|